논문 상세보기

《說文解字》的析字方法及其在漢字教學中的應用

The analytical methodology of Shuo Wen Jie Zi and its application in the teaching of Chinese characters

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/279491
모든 회원에게 무료로 제공됩니다.
한국한자한문교육학회 (The Korea Association For Education Of Chinese Characters)
초록

一、《說文解字》的析字方法不是“六書” 1、“六書”是古代小學漢字教學的幾個實用知識點,本身不是學術系統或學術理論。 2、“六書”在《說文解字》的多個層面上有所體現,但跟形體結構分析沒有總體對應關係。  二、《說文解字》的析字方法是“構件分析法” 1、《說文解字》作為一部學術著作,以形體結構分析為中心,有自己貫徹始終的一套析字方法,就是“構件分析法”。 2、構件分析法包括“構件功能分析”“構件同形分析”“構件變異分析”三種情況。 3、《說文解字》沒有歸納漢字的結構類型。王寧教授建立漢字構形學,按照構件的功能組合歸納出漢字結構的基本類型,揭示了許慎“構件分析”的思想。  三、許慎析字方法在漢字教學中的應用 1、無論是古代漢字還是現代漢字,無論是繁體漢字還是簡化漢字,都可以運用“構件分析法”進行分析。 2、基礎教育階段,分析漢字重在功能理據的認知和形體異同的辨識,不必糾纏分類和歸類。類型系統屬於學術層面。 3、運用“構件分析法”需要注意的幾個問題:(1)扣緊字形,據形分析;(2)突出功能,據詞分析;(3)符合邏輯,客觀分析;(4)關照系統,聯類分析;(5)注意發展,歷時分析。

저자
  • 李運富(北京師範大學;民俗典籍文字研究中心) | Li Yunfu