논문 상세보기

한문 교과의 학습 요소로서 유의어 목록 선정 및 의미 차이 분석과 용례 제시 KCI 등재

A Study on Selecting and Classifying Synonyms as an Component of Classical Chinese Learning with the Presentation do the Examples

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/285194
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 5,800원
漢字漢文敎育 (한자한문교육)
한국한자한문교육학회 (The Korea Association For Education Of Chinese Characters)
초록

2009 개정 한문과 교육과정에서 학습 요소로 제시된 유의어는 언어생활이 아닌, 한문의 언어적 특성에 기반한 것이다. 그러나 학교 문법의 측면에서 유의어 목록과 유의어 간의 의미 차이 등은 아직 학계에 보고된 바 없다. 본 연구에서는 유의어에 대한 분석 방법론 등을 검토하여 타당한 이론적 기준을 만든 뒤, 이를 근거로 하여 학교 현장의 교수학습에 적합한 유의어 목록을 선정하였다. 또한 선정된 모든 유의어에 대해 각각의 의미 차이를 명확히 기술함으로써 유의 관계에 있는 단어간의 ‘同’과 ‘異’가 분명히 드러날 수 있도록 하였으며 교과서 글감을 위주로 전형적인 예문을 함께 제시함으로써 유의어 학습 목표를 효과적으로 달성하고자 하였다.

The item of synonym which reflects the characteristics of Classical Chinese has been proposed in the 2009 revised Classical Chinese national curriculum as a new learning element. However, a list of synonyms and differences between synonyms for school grammar have not been in introduced in Korean academy. This study reviews the existing analyzing methods of Classical Chinese synonyms, establishes an acceptable theoretical standard, and proposes a proper list of synonyms for Classical Chinese education. In addition, we specifically describe the differences among the selected synonyms so that the words' "sameness" and "differences" as the semantic distinctions in a synonym group could be clear and distinctive. We also present typical example sentences extracted from the current Classical Chinese textbooks in order for students to achieve the objectives of learning Classical Chinese synonyms more effectively.

목차
Ⅰ. 서론
 Ⅱ. 유의어 개관 및 학교 문법에서의 유의어 목록 선정기준
 Ⅲ. 학습 요소로서 유의어 목록 및 의미 차이 분석과용례 제시
 Ⅳ. 남은 과제
저자
  • 김성중(계명대학교 한문교육과) | Kim, Sung-joong