논문 상세보기

美溶于水 --从《红楼梦》谈到古代文学审美的“水”之意象 KCI 등재

The Water Image in which the Beauty Dissolved: A Discussion of the Water Image in Ancient Chinese Literature Aesthetics From which the Great Mention is regarded as a Case

미용우수 --종《홍루몽》담도고대문학심미적“수”지의상

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/372370
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 4,900원
中國學 (중국학)
대한중국학회 (Korean Association For Chinese Studies)
초록

一部红楼,讲的是“水作的女儿”和认同水作的女儿的男儿的故事,也是一部讲述生命如水般“质本洁来”的开场,而最终如水般“白茫茫大地真干净”的下场的今史。“水”作为核心,是古代文学审美的意象,可以承载作品的主旨和内涵。

The great Chinese ancient novel, The Great Mansion, is a story of the daughters who were regarded as water and of the boy who was the guy regarded them as water. It is also a story implicated the pure beginning alike water of life and the clean ending alike snow of it. As a central concept in Chinese ancient literature, Water becomes an imago which represents the features of beauty and meanings of life.

저자
  • 方珍平(上海外国语大学) | 방진평
같은 권호 다른 논문