논문 상세보기

≪시보서(詩譜序)≫ 역주 KCI 등재

A Translation and Annotation of ≪ShiPuXu(詩譜序)≫

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/372391
모든 회원에게 무료로 제공됩니다.
中國學 (중국학)
대한중국학회 (Korean Association For Chinese Studies)
초록

该稿是翻译郑玄的《诗谱序》并附上详细注释的文稿。郑玄《诗谱序》是在中国首次从历史的角度概述诗歌的诞生和发展的一篇500多字的短文。可是郑玄《诗谱序》中察看诗歌的根源后, 提出了诗有‘正’与‘变’之区分的观点。还认为因君臣之间的“情志不通”才作起诗来。他对诗的名称和诗的出现追溯到周国兴起的时代, 认为‘美诗’即‘大雅’与‘颂’先于‘刺诗’。他认定诗歌的出现与政治有密切的关系, 从而表现出过于狭隘的认识。郑玄对作为《诗经》的表现手法的‘赋’、‘比’、‘兴’首次正式阐明了全面的解释。《诗谱序》不仅对《诗大序》有重要补充, 而且为魏晋南北朝时期的系统的文学理论的出现起了导向的意義。刘勰《文心雕龙·時序》雲: “文变染乎世情,兴衰系乎时序。” 实与郑玄所说的“诗之大纲”之观点消息相通。

목차
1. 들어가며
 2. 번역 및 역주
 3. 맺는말 -《시보서》의 시학(詩學)사상
저자
  • 이장휘(大邱韓醫大學校)
같은 권호 다른 논문