한국영어교육학회(The Korea Association of Teachers of English)
목차
1. INTRODUCTION 2. BACKGROUND 2.1. Direct Writing and Translated Writing 2.2. The Use of Machine Translation for Writing 3. METHODS 3.1. Participants 3.2. Instruments 3.3. Procedure 3.4. Data Analysis 4. RESULTS 4.1. Comparison of Three Writing Modes by Lexical Measures 4.2. Comparison of Three Writing Modes by Syntactic Complexity 4.3. Comparison of Three Writing Modes by Measures of Cohesion 5. DISCUSSION AND CONCLUSION REFERENCES
저자
Yuah V. Chon(Hanyang University)
Dongkwang Shin(Gwangju National University of Education)