논문 상세보기

프랑스어 플립러닝 및 학습자의 인식 변화에 관한 연구 KCI 등재

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/325136
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 6,000원
외국어교육 (Foreign Languages Education)
한국외국어교육학회 (The Korea Association Of Foreign Languages Education)
초록

The purpose of the current study is to identify the suitability and applicability of French ‘flipped learning’ design to a Korean university class. Specifically, the aim of this study is to answer the following four questions: (1) What is the general attitude of Korean students towards their teachers, their peers and regarding French studies? (2) What are Korean students’ expectations towards flipped learning? (3) Which elements of the class design are the most influential? (4) Which elements are students satisfied with, and what are the positive and weak points of French flipped learning? The results of the survey revealed that Korean students show a very negative attitude towards their French teacher and co-students, while showing a neutral attitude towards the subject itself. They acknowledged the central role of the teacher when studying French, with ‘speaking’ and ‘grammar’ activities being the hardest part of the curriculum. Lastly, many students showed a major interest and high expectations about the efficiency of flipped learning.

Le but de cette étude est de mesurer la pertinence et la faisabilité des classes « inversées » dans la conception de curricula de français dans les universités coréennes. Plus précisément, l'objectif était de répondre à quatre questions de recherche: (1) Quelle est l'attitude générale des étudiants coréens de français, face à leurs professeurs, leurs pairs et vis-à-vis du français? (2) Quelles sont les attentes des étudiants coréens vis-à-vis des classes «inversées»? (3) Quelles étapes de la conception des parcours sont les plus déterminants? (4) Dans le parcours proposé, quels sont les éléments les plus pertinents et quels sont ceux qui restent à améliorer? Selon le résultat de l'enquête, les étudiants coréens avaient des aprioris plutôt méfiants envers leurs pairs et leur professeur de français, mais aucun à l'égard de la matière elle-même. En outre, ils reconnaissaient l'influence prépondérante de l'enseignant dans leurs études de français. La prise de parole et la grammaire étant désignées comme les parties les plus difficiles de leur apprentissage. Enfin, beaucoup d'entre eux ont montré leur grand intérêt et des attentes élevées quant à l'efficacité de la classe dite «inversée».

저자
  • 김현주(단국대학교) | Kim, Hyeon-zoo