논문 상세보기

T. S. Eliot and Paul Valéry: 1920-1925 KCI 등재

T. S. 엘리엇과 뽈 발레리: 1920-1925년

  • 언어ENG
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/382501
서비스가 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
T.S.엘리엇연구 (Journal of the T. S. Eliot Society of Korea)
한국T.S.엘리엇학회 (The T. S. Eliot Society Of Korea)
초록

본 논문의 목적은 20세기 영국 모더니즘 최고 시인 엘리엇과 프랑스 상징주의 최고 시인 발레리의 1920-1925년 사이의 관계를 전기비평 관점에서 조명하는 것이다. 이 논문은 주로 『T. S. 엘리엇의 서한집』 1권 (2009)과 2권(2009)에 수록된 서신들에 나타난 『크라이티어리언』 편집인 엘리엇이 발레리의 「뱀」(1922)의 마크 워들 번역시를 출판인 리처드 콥든-샌더슨과 후원자 로더미어 여사의 협조로 1923년 동지(同誌)에 최초로 출판하고, 이어서 워들의 번역시와 엘리엇의「뽈 발레리의 기법 소서(小序)」가 수록된 『뽈 발레리의 뱀』(1924)의 출판에 사무적으로 중재 하고 있다. 엘리엇의 『황무지』(1922)에 대한 발레리의 호평은 발레리의「영혼과 무도(舞蹈): 소크라테스의 대화술」(1921)에 관한 엘리엇의 혹평과 극명하게 대조된다. 찰스 휘블리와 존 헤이워드는 엘리엇과 발레리의 상호 절친한 친구들로서 그들의 존경스런 우정을 강화시키는 데에 중요한 역할을 하고 있다. 요컨대, 6년 기간에 걸친 엘리엇과 발레리의 수많은 영불(英佛) 서한들은 엘리엇과 발레리가 편집인-투고자 관계로부터 예찬할만한 거장들의 국제적인 우정에 이르기까지 상호 강력한 영향력을 시사하고 있다.

The purpose of this paper is to explore, from the perspective of biographical criticism, the relationship between T. S. Eliot, the greatest English modernist poet, and Paul Valéry, the greatest French Symbolist poet during the years 1920-1925. This paper is to thoroughly trace the mutual relationship or the influential interaction between Eliot and Valéry mainly through correspondence in The Letters of T. S. Eliot 1: 1898-1922 (2009) and The Letters of T. S. Eliot 2: 1923-1925 (2009). Eliot, the editor of The Criterion, mediates perfunctorily in publishing first Captain Mark Wardle’s translation of Valéry’s “Le Serpent” (1922) in the literary magazine in 1923 with the help of Richard Cobden-Sanderson the publisher and Lady Rothermere the patron, and second Le Serpent par Paul Valéry (1924) with Wardle’s translation and his “A Brief Introduction to the Method of Paul Valéry.” Valéry’s high praise for Eliot’s The Waste Land (1922) is sharply contrasted with the latter’s severe critique on the former’s “L’Âme et la danse: Dialogue socratique” (1921). Charles Whibley and John Hayward, as intimate mutual friends of Eliot and Valéry, play important roles in consolidating their respectful friendship. In short, numerous English and/or French letters of Eliot and Valéry over a period of six years intensively reveal their influential interplay ranging from editor-contributor relationship to laudable masterly international friendship. This study will further elucidate the relationship between Eliot and Valéry during the years 1926-1929.

목차
Abstract



Works Cited
국문초록
저자
  • Joong-Eun Ahn(Andong National University) | 안중은