검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 4

        1.
        2004.03 KCI 등재 SCOPUS 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        5,400원
        2.
        2019.06 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        The existential verb HABER and the locative verb ESTAR can be used to indicate the presence of a person or thing. But they are seldom interchangeable in Spanish. The subtle differences between these two words can completely change the meaning of a sentence. In concrete, the difference mentioned is that the verb HABER is used to indicate the mere existence of the person or thing. On the other hand, ESTAR is introduced to indicate the location of the person or thing. As a general rule, the locative verb ESTAR is permitted when a specific person or thing is referred to, however the existential verb HABER is used with nouns that can’t have a location. As a result, a noun preceded by a definite article, a demonstrative adjective or a possessive adjective normally would be introduced with the verb ESTAR. The locative verb ESTAR y the existential verb HABER can be used in situations where “to be” is used in English. So they’re usually confusing for students. In this paper, we have argued that the existential verb HABER is derived from the copulative structure. In this point of view, the locative verb ESTAR is defined by the spell-out of the event feature.
        3.
        2015.08 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        The purpose of this study is to find out how the uses of alternating locative verbs have changed in terms of the order between Figure and Ground. As alternating verbs allow the locative alternation by switching the positions of the two arguments, this study focuses only on the argument order. In order to accomplish the purpose, three corpuses are adopted: COHA, COCA and GloWbE. The findings from the collected data reveal the increased or decreased frequency of their constructions, showing which construction has been more frequently used among English users over time. Talmy (2000a) argues that the Figure has syntactic precedence over the Ground in a basic construction. The changing tendency of their uses in alternating locative verbs supports Figure Precedence Principle proposed by Talmy.
        4.
        2015.08 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        Korean sentential nominalization, like English gerund phrases, exhibits internal verbal properties and external nominal distribution. Within the tradition of transformational grammar, it has been widely accepted that Korean sentential nominalization involves a syntactic process where the nominalization affix converts a verbal phrase to a nominal phrase (Han 1987, Yoon 1989). This article argues that the syntactic analyses have difficulty explaining the mixed properties without undermining important linguistic generalizations. Taking a lexicalist view (HPSG, Pollard and Sag 1994), this paper suggests an alternative lexicalist approach built on the mixed category analysis in Malouf 1998 and the type-hierarchical morphology in Kim 2004. This alternative proposes a way to explain Korean sentential nominalization without violation of lexicalism and endocentricity.