Description of Semantic Relation of Collocation using Lexical Function - Focused on collocation suggested in Korean textbooks -
한국어교육 현장에서 연어를 이용한 어휘교육은 한국어 학습자가 자연스러운 한국어를 구사할 수 있도록 정확성과 유창성을 높여줄 수 있다. 그러나 연어는 어휘 간 결합관계의 예측 불가능성과 비대칭성으로 인해 상세한 분석과 기술이 요구되며 반드시 외국인 학습자들에게 효과적으로 제시되어야 한다. 그리하여 학습자가 단순히 연어를 암기식으로 학습하는 것이 아니라 그어휘가 성립되는 관계를 이해하여 한국어의 유창성을 향상시키는데 도모해야 할 것이다. 본고에서는 한국어 학습자의 효율적인 연어 학습을 위해 어휘 사이의 의미관계, 특히 연어 관계의 체계적인 기술을 가능하게 하는 장치인 멜축(Mel'čuk)의 어휘함수를 활용하여 연어의 구성요소들이 맺는 어휘적 의미 관계를 중심으로 기술하는데 기초적 자료가 되는 것에 의의를 두고자 한다.
In the Korean educational site, vocabulary education using collocation can improve accuracy and fluency in order for learners to speak Korean naturally. However, collocation requires detailed analysis and description due to unpredictability and asymmetry of combination between collocations and it should be efficiently presented to foreign learners. Therefore, learners do not just memorize collocations but improve Korean fluency by understanding creation relations of the vocabulary. This study is conducted to provide the basic data to describe the semantic relations with constitution elements of collocation by using Mel'čuk’s lexical function able to describe relations of collocation systematically.