On the utility of digital French courses
This paper aims to examine the effects of digital courses offered in university French classes. Three types of digital classes, French grammar, translation, and listening, were provided. They were organized by hybrid methods, online and offline classes combined. We found from this experience some characteristics of these digital courses. There exist some positive points as well as negative ones. Among the positive points, we can mention the possibilities of inducing the students to develop their potential and to work in cooperation with others. Next, the negative points were related to the incapacity to verify how the students worked or if they really worked online. Also the teacher must always be vigilant to the questions asked by the students. Pedagogical implications are also provided.
Peu de recherches ont été réalisées sur les cours numériques en français. Donc, ce papier a pour but d'examiner les effets de cours numériques offerts dans les classes françaises d'université. Nous avons une expérience d’avoir donné trois types de classes numériques comme la grammaire française, la traduction et l'écoute. Ces trois ont été organisés par une méthode hybride, en ligne et en présentiel pendant un semestre. À partir de cette expérience, nous avons retenu quelques particularités liées aux cours numériques. Il existe quelques points positifs aussi bien que négatifs. Parmi les points positifs, nous pouvons mentionner les possibilités d'inciter les étudiants à développer leurs potentiels et de faire travailler en coopération avec d'autres. Les points négatifs sont liés à l'incapacité de vérifier comment les étudiants travaillent ou s'ils travaillent réellement en ligne. Et le professeur doit être toujours vigilant aux questions posées par les étudiants. Cela donne un fardeau au professeur.