A Study on the Romanized Transliteration System in 『Xiziqiji』: Focussed on initials.
『西字奇蹟』은 마테오 리치에 의해 작성되고 1605년에 간행된 문서이며 한자에 대한 로마 자 발음 표기가 실려 있다. 로마자 발음 표기는 명대 말기의 중국어 음운 체계에 관한 정보 를 담고 있다고 생각된다. 본 논문은 이 로마자 발음 표기를 분석하여 명대 말기의 중국어 성모 체계의 특징을 살펴 보려고 하였다. 첫째, 탁음의 청화와 송기음화, 非敷奉母의 합류, 微 母 일부 글자들의 영성모화, 疑母의 일부 글자들의 영성모화와 影母, 喩母와의 합류, 知組와 章組의 합류, 莊組는 精組의 합류, er 음절의 변화 등을 반영하고 있다
『Xiziqiji』is a text written by Mateo Ricci and published 1605 and it contains romanized pronunciations of Chinese characters. These romanized descriptions of Chinese pronunciations are considered to include information on Chinese phonological system in Ming Dynasty Era. This paper analyzed these romanized pronunciations in an effort to explore Chinese initial system in late Ming Dynasty period. First, 『Xiziqiji』shows devocalization of voiced sounds, aspiration, merge of 非-initial, some of the 微母 characters becoming zero initial, some of the 疑-initial characters becoming zero initial, merge of 知 group and 章 group, merge of 莊 group and 精 group, changes of er syllable.