논문 상세보기

湯顯祖의 <茶馬>詩 小考 KCI 등재

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/324853
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 5,800원
中國學 (중국학)
대한중국학회 (Korean Association For Chinese Studies)
초록

本論文注重考據譯析的硏究方法來探討了明代著名文學家湯顯祖所寫的 <茶馬>詩的主要內容, 看透明末北方邊境的茶馬互市由官商勾結及軍兵紀 綱鬆懈露呈亂脈相的來龍去脈。<茶馬>詩的主题和题材,跟唐宋以来诸多诗人墨客所写的茶诗不同, 注重就事论事的观点,指摘当时边方地区经济通商国防上的种种矛盾,官商 结托所引起的恶弊。湯显祖身在宦海中曾目睹科场上的弊端,历尽浮沉,经 尝宦途颠沛,终辞官归家。汤显祖深谙茶事,他不仅在剧作中经常提到茶 事,还写过许多茶诗。因汤显祖嗜茶,故其堂号为“玉茗堂”,自称为“玉茗 堂主人”,“玉茗”为茶的别称,可见汤显祖爱茶之深。 通过这首诗,我们可以了解茶马交易的一些实际情况。例如,诗中“黑 茶一何美,羌马一何殊”就指湖南黑茶,当时茶叶用“篦”作计量单位,获得 “引”的商人有在茶区收购茶叶的权利,但有一半要交给茶马司,用于茶马交 易等等。<茶馬>诗就抨击茶政背后的社会难脉情况,透露其平素深患边 事,痛惜以茶马挽回国势之政策彻底失败,针对贪赃枉法,横征暴敛,不恤 民生之徒,有所借鉴。 明代末叶因茶政马政之流弊愈深,中央政府常年政争所捆,软弱无能而 束手无策,过去‘茶馬古道’的华丽荣光愈褪色萎缩,近代中国边方原始形态 的通商贸易文化随之踪迹落空了。

저자
  • 오창화(경성대학교 중국대학 교수)
같은 권호 다른 논문