논문 상세보기

고대 漢語 존칭어의 形成要因과 과정 KCI 등재

Factors of Formation and Process of the Honorific in Ancient Chinese

고대 한어 존칭어의 형성요인과 과정

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/372278
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 8,000원
中國學 (중국학)
대한중국학회 (Korean Association For Chinese Studies)
초록

중국은 자고로 禮儀의 나라라고 하며, 禮는 즉 존경하는 것, 바로 타인에 대한 공경함을 말하다. 많은 사람들은 중국어에 존경을 나타내는 말이 존재하지 않은 다고 한다. 하지만 실제 중국어에는 존경을 나타내는 많은 언어들이 있다. 뿐만 아니라 그 역사 또한 유구하다. 물론 존경을 나타내는 언어는 대화 중 경의를 나타내는 언어들을 말한다. 그중 빠질 수 없는 부분이 바로 존칭어이다. 또한 존칭어는 반드시 형성요인과 과정이 존재 한다. 본 논문은 경의를 나타내는 존칭어의 형성요인과 과정에 대해 연구하였다. 존칭어의 형성요인이 주로 신에 대한 경배에서 시작되고 국가의 형성에 따론 등급제도와 언어문자의 발전 및 유학의 흥기로 사람들 간의 관계 즉 아랫사람이 윗사람에게 존경으로 대하고, 비천한 자가 존귀한 자를 존경하며, 나이가 어린 자가 나이든 자에게 존경으로 대하는 것으로 발전하게 되었다. 또한 이런 관계에는 상대방에 대한 존경이 내재 되어야 함으로 존칭어를 사용하게 되었다. 또한 많은 존칭어들은 夏, 商, 周 및 秦, 漢대의 발전을 통해 지금까지 사용되고 있다.

中国自古以来就有礼仪之帮的美称。礼即敬也,就是对他人的恭敬。很多人认为汉语中不存在表敬语,但是实际上汉语中不但有很多表敬语,而且其历史源远流长。当然表敬语是指在语言中表示敬意的语言,其中必不可少的就是尊称语,那么这些语言就会存在形成要素和过程。本论文对这些表示敬意的尊称语的形成要素及过程进行了研究,尊称语的形成要素主要是从对神的敬拜中产生的,而这些表示敬意的语言随着国家的形成而产生的等级制度、语言文字的发展及儒学的兴起运用到了人与人之间的关系中,即人与人之间的以下敬上、以卑敬尊、以幼敬长中,这些都需要对对方表示敬意,为此产生了表示敬意的尊称语,并且有很多经过夏商周及秦汉时期的发展及沿袭至今还在使用。

목차
Ⅰ. 緖論
 Ⅱ. 존칭어의 형성요인
  1. 神에 대한 崇拜
  2. 국가 형성에 따른 등급제도
  3. 유학의 흥기
 Ⅲ. 존칭어의 형성과정
  1. 夏·商代의 존칭어
  2. 西周의 존칭어
  3. 東周(춘주전국시대)의 존칭어
  4. 漢代의 존칭어
 Ⅳ. 結論
저자
  • 林英花(경북전문대학 한중통상학과) | 임영화
같은 권호 다른 논문