≪한한대사전≫ ‘심’자 오류연구
This study examines the usage of the character Shen (甚) presented in the Great Chinese-Korean dictionary. The importance of this study lies in pointing out the appropriate usage of a Chinese character Shen (甚) in relation to the items, meanings, and example sentences. The items in the dictionary include meanings, interpretations, and subsequent example sentences. It is essential to present items correctly when compiling a dictionary. If the items, meanings, and example sentences of any letter are not accurate, the influence of the dictionary will be reduced by half. The methodology used in this study is to exemplify a Chinese character Shen (甚) by comparing its usage in eight dictionaries and to analyze the inappropriate usage of the character with respect to sources, sequence order, meaning interpretation, and example sentences in the reference. The findings of this study involve identifying the basic types of errors and suggesting appropriate changes for the future revision of the Great Chinese-Korean dictionary. Therefore, not only the scholars in the academic field but also the next generation should be able to understand the proper usage of the character Shen (甚) and use the character without errors mistakenly transmitted from the dictionary.