논문 상세보기

《實錄字數》的字藏狀況及頻度 KCI 등재

The Collection Situation and Frequency of the Types for Genealogy and Dictionary of Sillok-ja Types

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/386283
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 6,400원
漢字硏究 (한자연구)
경성대학교 한국한자연구소 (Center For The Study of Chinese Charaters in Korea, Kyungsung University)
초록

Chinese characters used in the ancient Korean peninsula continued to occupy a leading position in the information processing process. Many literatures used Chinese characters as a means of recording. The main examples include Samguk-sagi (literally meaning the Historical Records of the Three Kingdoms) of the Goryeo Dynasty and the rest are listed as the Memory of the World: Joseonwangjo-sillok (literally meaning the Annals of the Joseon Dynasty), Joseonwangjo-uigue (literally meaning the Royal Protocols of the Joseon Dynasty), a well-known medical book of Joseon Dynasty, Dongui-bogam (literally meaning A Priceless Book about Medicines of an Eastern Country), and Printing Woodblocks of the Tripitaka Koreana and miscellaneous Buddhist scriptures (2007) of the Haeinsa Temple that amounts to about 87,000 pieces of woodblocks. However, only 9 books about Chinese characters in the Joseon Dynasty have been preserved up to date as the genealogy and dictionary of Chinese characters. These genealogies and dictionaries provide valuable data for studying common-use Chinese characters in the Joseon Dynasty. This study was intended to investigate the purpose of making Chinese characters and the frequency of common-use Chinese characters at that time through computerized data of Genealogy and Dictionary of Sillok-ja Types and the statistics of the frequency of Chinese characters.

목차
1. 引言
 2. 《實錄字數 》的字欌狀況及電腦數化處理統 計數據與漢字頻度
 3. 《實錄字數 實錄字數 》的高頻漢字覆蓋率
 4. 《實錄字數 實錄字數 》與《奎章字數 奎章字數 》和《生字譜 生字譜 》 的高頻漢字 與常用的高頻漢字
 5. 結語
 References
 Abstract
저자
  • 林英花(韓國加圖立關東大學助教授) | Yinhua LIN
같은 권호 다른 논문