논문 상세보기

東巴文阿明靈洞遊記譯釋 KCI 등재

Translation and Interpretation of an Aming Ling Cave Travel Note in Dongba Scripts

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/404961
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 5,800원
漢字硏究 (한자연구)
경성대학교 한국한자연구소 (Center For The Study of Chinese Charaters in Korea, Kyungsung University)
초록

Memorable documents written in Dongba scripts, such as diaries and travels, record events in chronological order, which strongly reflect the value of Dongba applied documents. At present, few documents of this type can be seen. In January 2005, dongba He Xiudong, who comes from Tacheng Township, Lijiang City, Yunnan Province, accompanied Mr. Li Zaizhong to visit Aming Ling cave, after that He Xiudong wrote a travel note in Dongba scripts, which is a typical record. This article translates and interprets this travel note, and studies the writing phenomenon, phonetic complement, different graphs of the same word, multiple words in one graph, homographs and allographs of this document.

목차
1. 引言
2. 文獻翻譯
    2.1 逐字解釋
    2.2 漢譯
3. 文字研究
    3.1 書寫行款
    3.2 同詞異字與同一字符具有多種功能
4. 結語
References
Abstract
저자
  • 鄧章應(西南大學文獻研究所教授) | Zhangying DENG
  • 桑纖(西南大學文獻研究所) | Qian SANG
같은 권호 다른 논문