A Study on ‘豪𢜶 (Haosao)’
‘豪𢜶 Haosao’ is a dialect word widely used in Wu dialect areas. It means ‘to be quick or hurry’ and, by extension, ‘straightforward; comfortably’. The original word of that should be ‘𠢕趮 haozao’, which is a near-synonymy compound word. The commonly used Korean adverb of ‘어서 (eoseo)’ has the meaning of ‘to be quick or hurry up’ instead of ‘please’ as an interjection. ‘豪𢜶 (haosao)’ and ‘어서 (eoseo)’ correspond in terms of both sound and meaning. It is possible that the latter was borrowed from Wu dialect. During the Southern, Sui, and Tang Dynasties, the regions of Jiangsu and Zhejiang had frequent exchanges with Baekje and Silla. It is likely that ‘ 豪 𢜶 (haosao)’ was introduced to the Korean Peninsula during that period. Whether ‘어서’ has something to do with ‘豪𢜶’ or not is still worthy of further studies.