Fish and Fisherman in Poems of W.B. Yeats and Seamus Heaney: Idealistic, Ecological and Realistic Contemplation
예이츠와 히니는 아일랜드의 호수와 바다에 서식하는 물고기와 어부의 이미지를 시적 글쓰기에 활용한다. 예이츠의 「물고기」와 「어부」는 삶의 희망과 불안을 썰물과 밀물로 탐구하며 삶의 지혜를 어부를 통해 낭만적으로 표현한다. 히니는 「송어」, 「농어」, 「연어잡이가 연어에게」에서 바다와 호수의 생태적인 면과 이상 및 현실의 경계를 접목하여 해당 어류들이 사이를 치열하게 넘나든다. 히니의 물고기는 장어처럼 바다와 강의 경계를 상징하고 물과 흙 이미지의 결합인 진흙과 연결된다. 예이츠의 물고기와 어부는 경험과 지혜를 토대로 이상향을 향해 쌓아 올린 탑과 같다면, 히니의 물고기와 어부는 물과 흙의 경계에서 과거 기억과 현실, 그리고 시적 상상이 어우러져 균형을 유지하려는 수평기를 떠오르게 한다.
This study undertakes a comparative analysis of poetic imagery within the literary works of W.B. Yeats and Seamus Heaney, delving into their contemplative, meditative, and embodied representations of fish and fishermen. Yeats’s poems, “The Fish” and “The Fisherman,” engage in a profound dialogue between a fisherman and a fish, delving into the ebb and flow of life’s aspirations and anxieties. These verses also exalt the inherent wisdom intertwined with existence. In Heaney’s poems, “Trout,” “The Perch,” and “The Salmon Fisherman to the Salmon,” the utilization of fish imagery serves to juxtapose ecological elements associated with oceans and lakes against the delineations between the ideal and the tangible. Heaney’s portrayal of fish, akin to the eels depicted in “Eelworks,” often symbolizes the transitional boundary between sea and river. This symbolization extends to the adaptable mud, which epitomizes the amalgamation of water and land.