World Christianity and Korean Indigenization Theology: A Missiological Reassessment of Sung-beom Yun’s Theology of Sung (Sincerity, 誠)
이 논문은 한국의 토착화 신학, 그 가운데 윤성범의 성의 신학과 그의 토착화 논의들을 세계기독교의 번역이론을 통해 재평가를 시도한 다. 토착화 신학은 민중 신학과 함께 한국적 선교 신학의 독창적 시도임 에도 불구하고 계승, 발전되지 못하였다. 이 논문은 그 원인을 토착화 신학을 바라보는 신학계의 인식론적 한계에 두고, 근래 선교학계에서 기독교를 바라보는 새로운 패러다임인 ‘세계기독교’의 관점으로 토착화 신학을 재평가하여야 함을 주장한다. 특별히 세계기독교의 관점에서 주장되는 ‘번역이론’을 통해 윤성범의 성(誠)의 신학을 다시 들여다봄으 로써 한국적 신학을 주창했던 윤성범의 토착화 논의가 이 이론과 맥을 같이 하고 있음을 밝힌다. 윤성범은 한국 유교의 성(誠)의 개념을 기독교의 신론, 계시론, 그리스도론, 인간론에 적용하였고 성의 실천적 형태인 효(孝)를 통해 예수의 신앙을, 또한 한국의 건국 설화인 단군신화 를 삼위일체론으로 바라보는 창의적 해석을 시도하였다. 이 논문은 윤성범을 선교신학자로서 그리고 세계기독교인으로서 바라보았을 때 그의 토착화 논의에 대한 적절한 평가가 가능함을 주장하고자 한다.
This paper reevaluates Korean indigenization theology, focusing on Yun Sung-bum’s theology of Seong(성) and his discussions, using the Translation theory of World Christianity. Korean indigenization theology has not been adequately developed due to epistemological limitations within the theological community. This paper argues for its reassessment through World Christianity, a new paradigm in missiology. Yun Sung-bum’s exploration of sincerity in Korean Confucianism influenced his interpretations of Christian theology, revelation, Christology, and humanism. He creatively linked Jesus’ faith to filial piety and interpreted the Dangun myth in a trinitarian context. This paper asserts that Yun’s contributions are best understood in his roles as a missionary theologian and advocate of World Christianity, rather than as a systematic theologian.