Modernity of Material, Material of Modernity: Cement Restoration of Joseon Buddhist Art
이 글은 미륵사지 석탑 등의 문화유산 보수 재료로서 콘크리트의 물성에 주목하여 당시 문화유산 복원이 지니는 근대적 성격을 조명한 것이다. 전근대 시기에는 쓰이지 않았던 시멘 트라는 새로운 재료의 도입과 이를 이용한 문화유산 보수와 복원을 물질문화 연구의 관점에 서 이해하려는 시도의 일환이다. 조선 고적 조사를 하던 일제 관학자들은 화강암을 주재료로 한 석조유물과 유적에 주목했지만 당시 일제는 석조유물 보수와 복원의 경험이 없었다. 조선 보다 앞선 문명을 자랑하던 일본은 근대의 물질 시멘트로 석조 문화유산을 보수했다. 시멘트 를 통한 일제의 미륵사지 석탑과 석굴암 등의 보수는 일제에 의한 근대의 이식이자 복원의 근대화라고 평가할 수 있다. 지속 가능한 문화유산의 현상 유지, 대량생산을 통한 균일한 품 질의 신재료 사용, 상대적으로 빠른 기간에 가능한 효율적인 공정이었다는 점에 일제강점기 시멘트를 통한 문화유산 보수의 근대성을 지적하고자 한다.
This article focuses on the material properties of concrete as a restoration material for cultural heritage sites such as the Stone Stupa at the Mireuksa-temple site, illuminating the modern characteristics of cultural heritage restoration at that time. It is an attempt to understand the introduction of cement, a new material not used in the pre-modern period, and the restoration of cultural heritage using this material from the perspective of material culture studies. Japanese colonial academic researchers who were surveying Joseon antiquities focused on stone artifacts and sites made primarily of granite, but at the time, Japan had no experience in restoring and preserving stone cultural artifacts. Japan, which boasted of being a more advanced civilization than Joseon, restored stone cultural heritage using the modern material of cement. The restoration of sites like the Stone Stupa at the Mireuksa-temple site and Seokguram Grotto by the Japanese can be evaluated as a transplantation of modernity and a modernization of restoration. The article highlights the modernity of cultural heritage restoration through cement during the Japanese colonial period, noting its sustainable preservation of cultural heritage, the use of new materials with uniform quality through mass production, and its efficient process possible within a relatively short period.