검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 2

        1.
        2020.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 논문은 현대중국어 客套语의 활용현황과 특징을 고찰하였다. 중국어 교육 내에 서 특히 비즈니스 중국어 학습자들에게 필요한 부분이라고 판단되어, 비즈니스 목적 의 중국어 교재에 수록된 客套语의 제시 상황을 분석하였다. 비즈니스 화행에 따라 안부 및 소개, 부탁 및 요청, 사과 및 양해 구하기, 감사, 접대 및 선물하기로 분류하 였다. 주요 고찰 결과와 시사점을 토대로 향후 연구에서는 등급별, 수준별 교육 내용 과 방안을 논의할 계획이다. 관련 후속 연구가 활발히 이어져 한층 더 효과적인 客套语 교육 방법이 마련되어 중국어 교육 현장에 활용되길 기대한다.
        4,900원
        2.
        2017.03 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Okamura, Kana. 2017. “Korean Native Speakers’ Perception of and Responses to Interrogative Greetings”. The Sociolinguistic Journal of Korea 25(1). 143~165. This research examines (1) if native speakers of Korean perceive phrases such as “어디 가 (Where are you going)?” and “밥 먹었어 (Have you eaten)?” as questions or as greetings, and (2) how speakers respond to these phrases. Various expressions are used as greetings in Korean, but interrogative greetings in particular are considered to be widely favored because they express personal interest in the interlocutor. Previous studies claim that because the phrases function more as greetings than questions, it is enough to respond with a general answer rather than an honest or detailed answer. To verify this claim, a questionnaire was distributed to 144 native Korean speakers in their 20s. The degree of intimacy between the speakers and the circumstances of the interaction were used to investigate the perception of and responses to interrogative greetings. The statistical analysis of the questionnaire results found that while the phrases do function as greetings, they still retain their interrogative function, and as such, many native speakers give honest answers such as “응, 먹었어 (Yes, I ate).” Additionally, interlocutor intimacy and situation did indeed influence how the phrases are perceived and answered.
        6,000원