The present study investigates the collocations of the first person plural possessive pronoun in order to identify L1 influence in Korean EFL learners' writing, in comparison with native English speakers’ writing. From a cognitive linguistic perspective, this learner corpus research focuses on the use of the first person pronoun OUR in English, which seems to be negatively transferred by somewhat peculiar usages of the Korean equivalent pronoun wuli. The contrastive interlanguage analysis first shows that Korean learners significantly overuse first person plural pronouns whereas they significantly underuse first person singular pronouns, compared to native English speakers. Second, it also indicates that the distribution of frequencies of the ‘OUR + noun’ collocations according to a classification based on the Sejong Corpus seems very similar in both corpora, and that the frequencies are likely to be dependent upon specific individual collocates. Third, Korean learners appear to particularly overuse six specific ‘OUR + noun’ collocations rather than ‘MY + noun’ collocations, which can be argued to be empirical evidence of L1 influence. The findings of the present study are expected to provide valuable implications to English language teaching in classroom in Korea.
By comparing a corpus of Korean learners of English with a native speaker corpus, this study shows to what extent and in what ways Korean learners acquire English modal verbs can, could, may, and might (Hunston 2002). This corpus study revealed that the Korean learners underused could, may, and might. Two factors can explain the pattern of the Korean learners’ acquisition of the 4 modal verbs. First, the difficulty of combining tense with the modal verbs impedes the learners’ preterit form use of the modal verbs. Second, the epistemic modality is acquired much later than the root modality such as possibility, permission, and ability (Gibbs 1990). Since may and might typically associate with the epistemic modality, the learners rarely used those modal verbs.
This study deals with Korean learners' acquisition of English negatives. According to previous research, learners of English pass through a stage that demonstrates the characteristics of learners' interlanguage. Using a learner corpus (KELC), we show that Korean learners progress through several developmental stages before they master English negation. In addition, the errors made at each developmental stage reflect learners' knowledge of syntactic representation in terms of functional categories. Specifically, at the beginner level, the learners do not use auxiliaries at all. As they move to the intermediate level at which the functional category begins to be used, they start using auxiliaries in front of the negator. However, their outcomes are undermined with inflection errors either on the auxiliary or on the thematic verb. Finally, at the advanced level, the inflection errors disappear although still the present tense dominates where the past tense is required. This developmental pattern is in accord with the stages reported in the literature and the maturation of syntactic representation (i.e., functional categories).