The oracle bone characters do not represent words of the language but thoughts or concepts. The bone text did not record an oral language. Perhaps we can say that it recorded an artificial language. The French scholar, Léon Vandermeersch says that the oracle bone inscriptions are a formula. A better analogy is to say that it is like a computer language. Is it English? The answer is yes, but it is not like English at all. Similar to Sumerian protocuneiform writing, the nature of Chinese writing is fundamentally ideographic, in which concepts or thoughts are represented rather than speech. This paper will present hundreds of examples of the oracle bone scripts that demonstrate these qualities. Excavated deer antlers Г-shaped axe and hoe and Г-shaped spear are figurative in the Oracle script jin 斤 (axe) and bing 兵 (weapon). A number of ideograms are derived from the Г-axe character. The ideograms of Sumer, Mo-so, English and Oracle script, are created from thoughts and by recording these thoughts, they are similar to narrative arts that express emotions. So an ideograph, which records ideas, not words or sounds, sometime also creates language. In addition, other kinds of small and light antler Г-shaped spear can be tied to the front end of a long slender and flexible pole, waved in a swinging motion instead of thrust. This weapon has a much longer killing distance than a spear for thrust. Bing-Г (兵) perhaps is the key technology of Shandong Longshan Culture from the Central Plains, and the predecessor of Ge-Г (戈).