KOREASCHOLAR

집단별 중국어 어휘량 및 난이도 비교 분석: 중국어전공, 교양중국어, 비학습자를 대상으로 Comparative analysis of Chinese vocabulary size and difficulty by learner group: Focusing on Chinese majors, general Chinese learners, and non-learners

진현
  • 언어KOR
  • URLhttp://db.koreascholar.com/Article/Detail/442316
외국어교육
제32권 제2호 (2025.06)
pp.97-112
한국외국어교육학회 (The Korea Association Of Foreign Languages Education)
초록

This study investigates differences in Chinese receptive vocabulary size and perceived lexical difficulty among three groups of Korean university students: Chinese majors, liberal arts students studying Chinese, and students with no formal exposure to Chinese. A total of 156 participants completed a 47-item Vocabulary Level Test (VLT) based on HSK levels 1–5. Data were analyzed using one-way ANOVA and Item Response Theory (IRT). The results revealed significant group differences: Chinese majors demonstrated the highest lexical competence, followed by liberal arts students and then non-learners. Notably, non-learners achieved a mean accuracy rate of 38.30%, likely due to the influence of Sino-Korean cognates. IRT analysis further indicated that Chinese majors perceived the items as relatively “easy,” liberal arts students as “difficult,” and non-learners as “very difficult.” These findings underscore the critical role of linguistic and cultural familiarity—particularly knowledge of Chinese characters—in facilitating vocabulary comprehension. The study advocates for differentiated instructional strategies tailored to learners’ backgrounds and calls for future research involving students from non-Sinographic language backgrounds to enhance the generalizability of the findings.

本研究探讨了韩国大学生中不同学习者群体在汉语接受性词汇量及词汇感知难度方 面的差异。研究对象包括汉语专业学生、学习汉语的文科学生以及未接受正式汉语 教育的学生,共计156人。受试者完成了一项基于HSK1至5级词汇编制的47项词汇 水平测试(VLT)。数据采用单因素方差分析(ANOVA)和项目反应理论(IRT) 进行分析。结果显示,不同群体之间词汇能力存在显著差异:汉语专业学生表现最 佳,其次为文科汉语学习者,非学习者最低。值得关注的是,非学习者虽未接受正 式汉语教育,平均正确率仍达38.30%,推测主要受汉韩同源词影响。IRT分析结果 进一步显示,汉语专业学生感知词汇难度为“容易”,文科学生为“困难”,非学习者 为“非常困难”。研究结果凸显了语言与文化熟悉度,尤其是汉字知识,在促进词汇 理解中的关键作用。基于此,研究建议针对不同学习者背景实施差异化教学策略, 并呼吁未来进一步扩展至非汉字文化圈学习者群体,以提升研究结论的普适性。

목차
I. 서론
II. 이론적 배경 및 선행 연구
    1. 수용적 어휘 지식
    2. 문항반응이론에 따른 난이도
III. 연구 방법
    1. 연구 대상
    2. 측정 도구
    3. 자료 처리와 분석
IV. 연구 결과 및 논의
    1. 세 집단 간의 평균 점수 차이 분석
    2. 세 집단의 수용적 어휘 난이도 분석
V. 결론
참고문헌
저자
  • 진현(영남대학교) | Jin Hyeon