논문 상세보기

漢文學과 漢文 敎育의 連繫性

한문학과 한문교육의 연계성

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/279258
모든 회원에게 무료로 제공됩니다.
한국한자한문교육학회 (The Korea Association For Education Of Chinese Characters)
초록

한문학과 한문교육의 연계문제는 우리에게 있어서는 일반적이고 근원적인 문제라서 우리가 굳이 이 문제에 대하여 천착하지 않더라도 자연적으로 두 분야의 개념 이해나 상호연관성에 대해서 自得할 수 있다고 생각되겠지만 본격적으로 그 성격과 지향점을 따져서 깊이 있게 논하기 시작한다면 생각만큼 그렇게 쉬게 해결될 문제는 아니다. 지금까지 이 문제를 주제로 하여 구체적이고도 적극적으로 논한 연구 성과들이 거의 보이지 않는 것을 보더라도 어느 정도 짐작할 수 있다. 한문학과 한문교육은 태생적으로 친연성을 지니고 있기 때문에 무척 가까운 관계에 놓여있다고 할 수 있다. 그러나 양자가 각각 하나의 독립된 영역의 학문으로 자립하게 됨으로써 둘 사이의 개념적 정의는 다르게 나타나게 되고 지향점에 있어서도 상당한 차별성을 보이고 있다. 일반적으로 한문학이 포괄하는 영역을 말할 때 일반적으로 한자로 표기된 모든 한문자료를 해석하고 연구하는 분야의 학문이라고 할 수 있다. 이것은 한국만이 아닌 동양의 文·史·哲에 관련된 한문고전을 총체적으로 연구하는 학문이라는 뜻이기도 하다. 이러한 개념규정은 한문을 표기수단으로 삼아 문자 활동을 했던 전통적인 지식인들이 남긴 文集과 오랜 기간에 걸쳐 인문문화의 정화로 존중돼 온 漢文古典에 개인의 정서를 나타낸 문학작품만이 아니라 역사에 대한 褒貶과 經世經國에 대한 다양한 생각들을 나타낸 글을 담고 있기 때문에 한문학이 포괄하는 범위가 심대할 수밖에 없다. 따라서 한문학이 포괄하는 범위를 단순히 한문문학으로만 한정할 수 없는 이유가 거기에 있다고 하겠다. 이러한 한문학의 특수성으로 인하여 한문학 연구자들에게는 인문 문화의 전반을 통섭하고 조감할 수 있는 지적 능력과 시대를 관통하는 예리한 통찰력이 요구되기 마련이다. 한문학 연구에 평생을 바쳐도 한문을 제대로 해석할 수 있는 능력을 갖추기조차도 어렵다는 얘기는 바로 한 개인이 이같이 광범위한 한문문헌을 올바로 해석해 내거나 수천 년에 걸쳐 이루어진 인문지식의 集積을 온전히 了解한다는 것이 불가능하다는 사실에서 나온 것이다. 그러나 한문학 연구의 내용과 방법이 인간의 삶에 대해 종합적이고도 거시적으로 성찰하는 데에 일관하고 있기 때문에 한문학이 인문학에 속하는 여러 학문 가운데서도 중심 되는 학문으로 자리매김하게 될 수밖에 없다고 하겠다. 특히 요즈음 학문 경향이 점점 專門化 되고 細分化 되고 局地化 됨으로써 인간의 보편적 가치를 살피기에 역부족한 것은 물론이고, 시대를 嚮導할 새로운 理念과 潮流를 창출하지도 못하는 현실에 비추어볼 때에 한문학 연구자들에게 주어진 시대적 사명이 가볍지만은 않다고 할 수 있을 것이다. 이 말은 한문학 연구자들이 역사와 시대에 대한 투철한 철학을 가지고 인간의 심성을 다스리는 처방을 찾는 능력에서부터 문명의 실체를 올바로 살필 수 있는 통찰력까지 갖추어야 만이 제대로 된 연구 성과를 거둘 수 있다는 것이다. 여기에서 보면 한문학 연구가 용이한 일은 아니지만 그러한 어려움을 극복하고 성취한 연구결과가 대중들에게 미치는 영향력이 심상치 않다는 사실은 부정하기 어려울 것이다. 이러한 한문학의 연구 성과는 일선 학교에서 실시되고 있는 한문교육의 철학을 확립하고 한문교육의 범위를 확정하고 방향을 설정하는 데 좋은 指標가 될 수 있다.

对于汉文学和汉文教育的关系,韩国人认为这是根本性的问题,所以理解汉文学和汉文教育的概念及其关系是比较容易,不需进行深层次的研究。可是若从性质和目标的角度进行研究,真正理解该问题并不容易。迄今为止,在汉文学和汉文教育的研究上尚未获得成果,可见这些问题很难理解。从起源上看,汉文学和汉文教育就有紧密关系,是密不可分。然而两者都各有各的学术领域,随之出现了不同的概念、定义、目标。一般而言,所谓汉文学是指对汉字文献的解释和研究。换句话说,汉文学的研究对象不仅包括韩国的汉文古典,还涉及到东方的文、史、哲的汉文古典,内容覆盖着文学作品、历史、经世济国等,可以说,研究范围广泛且深远。正因如此,我们不能简单地说汉文学的范围仅限于汉文文学。这种特点要求汉文学研究学者具备对人文的理解能力,审时度势的智慧。有人说,即使把人生投身于汉文学研究上,也不能正确地解释汉文,是因为数千年来积累的汉文文献及其知识非常博大精深,仅靠个人的力量不能得到正确的解释和理解。然而,汉文学研究的内容和方法影响到宏观思考,所以诸多人文学领域中,汉文学才占有了一席之地。尤其随着在学术界出现专门化、细分化、局部化的趋势,人的普遍价值研究变得更难,未能出现出引领时代发展的理念和潮流。借鉴于此,我们会知道汉文学研究学者应该任重道远。换而言之,汉文学研究学者只有对历史和时代的真知灼见,探索抚慰人们心灵的方法,有敏锐的洞察力来探讨理解文明的本质,才能获得成就。不可否认,虽然汉文学研究并不容易,但是战胜种种困难而获得的成果,将给人们带来深刻的影响。这必将在一些学校树立汉文教育理念和划定汉文教育范围指明方向。

저자
  • 朴性奎(高麗大學校 敎授)