검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 5

        1.
        2015.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Taboo, as a kind of language taboos, people since ancient times due to religious beliefs, and in the process of human development, the formation of one of the taboo is in social communication between language and social groups or in a particular region or individual by the formation of a mutual understanding of the language taboo morphology. Taboos in Chinese due to the ethnic customs of different kinds and different, alternative forms. This theory focuses on the definition of taboo, the kinds of linguistic taboos in Chinese and some of the taboo language to convey the alternative types of. The scope of the study of Chinese taboo is huge, this paper expounds the one failed. Therefore, the content of deficiencies, please enlighten experts.
        4,900원
        2.
        2014.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        敬语是对听话人表示尊敬的语言手段。汉语中有很多敬语可以用来表示 对人的尊敬之意。如果我们在语言交际中多使用一些敬语,相互间不但会形 成亲切友好的气氛,而且还可以减少许多摩擦和口角。本论文着重对谦敬语 进行了探索。谦敬语包括使用称谓谦词的谦敬语和使用行为谦词的谦敬语两 大部分。使用称谓谦词的谦敬语是对自己表示谦虚、对他人表示尊敬的人际 称谓,即对自己及与己有关的人使用谦称。使用行为谦词的谦敬语则主要体 现在述说自己的行为上。谦敬语的运用主要是在交际活动中,双方把自己与 对方分别放在己低人高的不同等级上,也就是≪礼记·曲礼≫所谓的“夫礼 者,自卑而尊人”, 就是说尊人要先卑己,卑己要自谦而后尊人,从而达到 自谦而敬人的语言效果。毫无疑问,谦敬语也是敬语中不可缺少的一部分。
        5,800원
        3.
        2011.04 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        中国自古就誉为礼仪之邦,主要是因为中国人十分注重对别人的恭敬谦 让,这种传统的礼仪文化,集中体现在汉语中大量的敬词谦词雅语上。这些 敬谦词,有的至今还在使用,有的随着社会的发展产生了变化。敬谦词又是 构成敬语的主要组成部分。敬语是人际交往中不可忽视的用语,自古以来人 们使用敬语表达了自己对对方的敬意。本论文本着对汉语敬语的研究,着重 对构成敬语中的敬词进行了探讨。主要以第一部分,引言;第二部分,汉语 敬语中的敬词类型;第三部分,使用称谓敬词的敬语;第四部分,使用行为 敬词的敬语; 第五部分,结束语等五个部分,对现代汉语敬语中自古以来常 用的称谓敬词、行为敬词的传承及使用方法进行了阐述。语言作为人与人之 间相互交流的工具,可以反映一个人的个性修养和文化素质。勤用敬语可以 表达一方对另一方的信任和敬重。而使用敬语时必须要心口如一才能真正的 表达对对方的尊重及敬意。
        5,800원
        4.
        2010.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        中国自古就誉为礼仪之邦,主要是因为中国人十分注重对别人的恭敬谦 让,这种传统的礼仪文化,集中体现在汉语中大量的敬词谦词雅语上。这些 敬谦词,有的至今还在使用,有的随着社会的发展产生了变化。敬谦词又是 构成敬语的主要组成部分。敬语是人际交往中不可忽视的用语,自古以来人 们使用敬语表达了自己对对方的敬意。本论文本着对汉语敬语的研究,着重 对构成敬语中的敬词进行了探讨。主要以第一部分,引言;第二部分,汉语 敬语中的敬词类型;第三部分,使用称谓敬词的敬语;第四部分,使用行为 敬词的敬语; 第五部分,结束语等五个部分,对现代汉语敬语中自古以来常 用的称谓敬词、行为敬词的传承及使用方法进行了阐述。语言作为人与人之 间相互交流的工具,可以反映一个人的个性修养和文化素质。勤用敬语可以 表达一方对另一方的信任和敬重。而使用敬语时必须要心口如一才能真正的 表达对对方的尊重及敬意。
        5,800원
        5.
        2008.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        중국은 자고로 禮儀의 나라라고 하며, 禮는 즉 존경하는 것, 바로 타인에 대한 공경함을 말하다. 많은 사람들은 중국어에 존경을 나타내는 말이 존재하지 않은 다고 한다. 하지만 실제 중국어에는 존경을 나타내는 많은 언어들이 있다. 뿐만 아니라 그 역사 또한 유구하다. 물론 존경을 나타내는 언어는 대화 중 경의를 나타내는 언어들을 말한다. 그중 빠질 수 없는 부분이 바로 존칭어이다. 또한 존칭어는 반드시 형성요인과 과정이 존재 한다. 본 논문은 경의를 나타내는 존칭어의 형성요인과 과정에 대해 연구하였다. 존칭어의 형성요인이 주로 신에 대한 경배에서 시작되고 국가의 형성에 따론 등급제도와 언어문자의 발전 및 유학의 흥기로 사람들 간의 관계 즉 아랫사람이 윗사람에게 존경으로 대하고, 비천한 자가 존귀한 자를 존경하며, 나이가 어린 자가 나이든 자에게 존경으로 대하는 것으로 발전하게 되었다. 또한 이런 관계에는 상대방에 대한 존경이 내재 되어야 함으로 존칭어를 사용하게 되었다. 또한 많은 존칭어들은 夏, 商, 周 및 秦, 漢대의 발전을 통해 지금까지 사용되고 있다.
        8,000원