검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 29

        21.
        2003.09 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        This paper discusses the functions of `as well as` in comparison with `and`. Our analysis of the KJV and the NIV of the Bible shows that `as well as` has been grammaticalized into a new coordinator, being in functional competition with the old coordinator `and`. This paper reveals that `as well as` has similar but different characteristics from `and`. Firstly, the distribution of the grammatical categories of the elements `as well as` coordinates are more limited--i.e. mostly NP and PP--than `and`. Secondly, `as well as` tends to coordinate syntactically more complex and less integrated elements than `and`. Thirdly, `as well as` tends to coordinate semantically more heterogeneous elements than `and`, which reflects iconic tendencies.
        22.
        2002.03 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        Eunil Kim . 2002. A Functional Appro ach to Eng li sh Educ ation . S t ud ie s in M od e rn Grammar 27, 105- 121. This study is to explore how Functional Grammar can contribute to English Education. As noted in Brown (2000), the human organism approaches any new problem with an existing set of cognitive structures : Previously learned material interferes with subsequent material. Korean learners of English will use whatever previous experience they have had with Korean in order to facilit ate English learning process. This study tries to develop teaching materials that help Korean student s overcome the interfering effect s of Korean on English, focusing on how the Korean and English grammars code semantic domains such as animacy, volitionality, inchoation and functional domains of voice and tense/ aspect .
        23.
        2000.06 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        Eunil Kim. 2000. A Grammar of Animacy. Studies in Modern Grammar 20, 71-96. This study discusses how the semantic domain of animacy is coded in syntax. This argues for the systematic coding of animacy in two different ways. First, the analysis of English and Korean grammars shows the systematic differences between them in animacy coding in all the linguistic levels of the grammars: Two different coding devices are used according to animacy in Korean while the same coding device is used regardless of animacy in English. Second, the typological study of 40 languages from all the language families also shows that grammars code aniamcy in a systematic way. Our study reveals that the typological differences in the case markings of associative and intstrumental, and the relationships between the types of case markings and inanimate subject constructions can nicely be accounted for in terms of animcay.
        28.
        1997.12 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        Kim Eunil & Park Soonhyuck. 1997. The Construction of Database of English Sentences Based on Syntactic and Semantic Types. Studies in Modern Grammatical Theories 11: 1-16. Our database is to help researchers easily find the type of English sentences they want to discuss by clicking syntactic and semantic types or typing in words. The database written by MS Visual Basic 4.0 and MS Jet Database Engine 3.0 has 3 modules--i.e. search, input, and DB manager. The search module helps users find English sentences discussed in linguistic journals by using 62 syntactic/semantic types, words, sources, or grammaticality. The input module helps users make his/her own database while the DB manager merges two DB files.
        29.
        1996.08 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        Jung, In-Gyo, Kim, Hui-Seop & Kim Eun-Il. 1996. Stress on the English Loan Words Spoken by Speakers of Kyungsang Dialect. Studies in Modern Grammatical 8: 1-24. This study discusses the misaccentuation on the English loan words spoken by the speakers of Kyungsan8 Dialect. Most speakers of Kyungsang dialect tend to pronounce the English loan words in the same kind of pitch contour when they speak Korean or Sino-Korean words rather than by the English stress rules. To find the types of pitch contour of English loan words, 10 native speakers of Kyungsang dialect were asked to pronounce 120 words, which were analyzed by CSL(Model 4300B). This study shows that the types of pitch contour are generally determined bY the CV structure of the syllables and presents a guide to help students pronounce the correctly stressed English loan words.
        1 2