검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 107

        21.
        2016.03 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 논문에서 필자는 중국소설사에서 明代에 활발히 이루어진 소설의 텍스트화 과정을 살 펴보고, 그 속에 내재된 문화적 의미를 분석했다. 인간이 언어로 소통을 하면서 최초의 문학 활동은 문자가 아닌 구술로 이루어졌다. 그러나 기존 중국문학사에서 구술문학은 그 역사와 가능성에 비해 상대적으로 미약하게 다루어졌다. 특히 명대 이후 소설이 텍스트로 대량 출간 됨으로써 문학적 비평이나 담론은 거의 문자로 된 문학 영역만을 다루고 있는 것이 현실이 다. 이에 본 논문에서는 소설 이전의 형태인 말하고 듣기로서의 이야기(說話)가 점진적으로 문자의 영역인 텍스트 속으로 전이된 과정을 살펴보고, 그 문제점과 구술로서의 이야기의 문 화적 가능성을 주로 다루고자 했다. 특히 소설 텍스트의 형식화로 인해서 문자로 소설을 읽 는 독자와 귀로 이야기를 듣고자 하는 보다 광범위한 대중과의 관계에 대한 분석과 전망을 아울러 시도하였다.
        5,200원
        23.
        2015.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        A Ming Dynasty Book, YuTang LiZheng ZiYi YunLv HaiPianXinJing (玉堂釐正字義韻律海篇心鏡, Vol. 20s), is collected in National Library of Korea. The author Zhu ZhiFan (朱之蕃, 1548-1624) is a minister of the Ming Dynasty, also a famous calligraphist. In 1606, he has been to Korea, left lots of influent poetry and calligraphy works. According to the preliminary investigation, this book is re-adjusted and re-edited, basing on HanLin ChongKao ZiYi YunLv DaBan HaiPianXinJing (翰林重考字義韻律大板海篇心鏡, Vol. 20s) which was rescheduled by Liu KongDang (劉孔當) in 1596. The purpose of this paper is as follows: Firstly, we introduced content and collection situation of YuTang LiZheng ZiYi YunLv HaiPianXinJing (Korean version), which has not been formally introduced to the academic community; Secondly, we described the structure, the preparation of the whole story and author of this book; Thirdly, we compared this book with various HaiPian, expecially to find the origin of the relationship between them. Finally, we concluded its influence on Korean academic and literary circles in the later 17th century.
        8,100원
        24.
        2015.08 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        해상에서 발생하는 선박 간 음성통신의 문제점을 보완하기 위한 방법으로, 언어적 오류와 VHF 사용제한 및 잡음 등에 영향을 받지 않는 텍스트 기반의 통신시스템을 AIS의 통신기능과 ECDIS의 화면전시 및 입력기능을 연계하는 방법에 착안하여 설계하였다. 개발된 문자통신시스템은 메시지를 이용해 정확한 의사전달이 가능하며, 사용자 편의성 향상을 위한 다양한 UI들을 소프트웨어를 통해 구현하였다. 하드웨어의 추가적인 설치와 개조 없이 구현되고, Message Banner Interface를 이용해 통신문장을 키보드 입력 없이 선택만으로 송신할 수 있으며, 자체 메시지 코딩과 디코딩을 통해 처리속도를 향상시키는 장점을 가진다. 문자통신시스템의 실선적용은 사용자의 언어적 한계와 인식오류를 감소시킬 수 있고, 다양한 VHF 음성통신의 문제를 해결할 수 있는 가장 실용적인 대안으로 판단된다. 또한 해상교통량이 많은 수역에서의 VHF 통신량 감소와 텍스트 기반의 정확한 의사전달과 협력동작 요청으로 선박 간 충돌사고 예방에 도움이 될 것이다.
        4,000원
        25.
        2015.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The Collection of Characters of the Warring States Period edited by Tang Yuhui, includes the most abundant forms of Characters of the Warring States Period up to now. Characters on ancient seals are one type of Chinese Characters it recorded, which accounts over 1/4 among the total number of the characters. According to recently related research achievements, we made a revision of these missing prefixes of Chinese characters, forms of characters on ancient seals and other different mistakes in the Collection of Characters of the Warring States Period.
        5,200원
        26.
        2015.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The Hausdorff distance is commonly used as a similarity measure between two-dimensional binary images. Since the document images may be contaminated by a variety of noise sources during transmission, scanning or conversion to digital form, the measure should be robust to the noise. Original Hausdorff distance has been known to be sensitive to outliers. Transforming the given image to grayscale image is one of methods to deal with the noises. In this paper, we propose a Hausdorff distance applied to grayscale images. The proposed method is tested with synthetic images with various levels of noises and compared with other methods to show its robustness.
        4,000원
        27.
        2015.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Kien Minagawa(皆川淇園) is a scholar of Chinese on Edo age of Japan. His work Wenxuejuyiao is a book about early Japanese learning Chinese literature. He created the “Kaibutsugaku”(開物學) that combines YiJing(《易經》) and phonology, trying to interpret Chinese words from a new perspective. This research analyzes Kien Minagawa(皆川淇園) towards Chinese words by Wenxuejuyao(《問學舉要》), and taking examples from his other works Shizijie(《實字解》), Xuzijie(《虛字解》) and Zhuzixiangjie(《助字詳解》), to clarify Kien Minagawa(皆川淇園)’s view of Chinese words and for descendants to make reference in the future.
        5,200원
        28.
        2015.06 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Studies of the Chinese neologisms zōngjiào 宗教 and zhéxué 哲學 have been pursued along etymological and historical lines, focusing on works of particular intellectuals that employed these terms. I argue that these methods are limited in their explanatory power to indicate how these words become dominant terms representing new academic disciplines in 20th century China. There is a need to demonstrate how the these terms invoked new interests shaping East Asian intellectuals’ identities in differing 19th and 20th century cultural contexts. A dialectical cultural transformation is involved, as well as institutionalization processes reflecting the values associated with these neologisms. These Chinese words become dominant terms precisely because there was a new set of experiences which older terms could not articulate. Zōngjiào and zhéxué, therefore, not only emerged from external cultural sources, but also represented a new mentality among Chinese intellectuals involved in modern transformations of post-traditional Chinese cultures.
        4,500원
        29.
        2015.03 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        In this dissertation, we try to find out the iconization of Shijing(詩經). In order to have better understanding of Shijing(詩經), different analysis was done in the matter of the confucian classic side. In ancient China, they had very old tradition of reading books in a specific way, which is called ‘Zuo Tu You Shu(左圖右書)’. This means that people would read books with the picture on the left side of the book, and the Chinese characters on the right side of the book. Because of this, iconography of the Shijing(詩經) varied after Late Eastern Han Dynasty period of time. The Illustration of the Shijing(詩經) can be divided into two kinds depending on the characteristics of the picture. The first kind is practical paintings of all things, which depicts flowers, tree, fish, or regular things in the daily life, and the second kind is poetry-based-Paintings, which translate poem into drawing. However, in my dissertation, I argue that the illustration of the Shijing(詩經) can be divided into three kinds, and the last one is character paintings. all three of this pictures contributed to the interpretation and dissemination of the Shijing(詩經). However, specifically character paintings mostly highlighted the confucian classic side of the Shijing(詩經). So far, illustration study of the Shijing(詩經) belittled the character paintings. This was because they had many letters, but few illustration that depicts the feature of the figure. However, if we look at the view of the letter studies, we need to pay more attention to the visual effect of the letter characters. That is because, visual aspects of letter characters can have enormous effect on the readers since they can incorporate more value beyond its own literal meaning of the letter.
        5,700원
        32.
        2014.12 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        한국, 중국, 일본 3국 공통의 「상용한자 800자 선정」초안이 2013년 일본 홋카이도에서 발표되었다. 이것은 한중일 한자 문 명의 역사를 향해 새로운 한걸음을 내디딘 것을 보여주고 있 다. 동아시아 공유 가치를 확산하고 3국이 미래의 교류를 보다 활성화 하자는 인식에서였다. 본고는 한국에서 본연의 한글 교 육 정책에 따른 한자 교육을 통해서 보다 좋은 유용한 방향성 을 고찰하였다. 먼저 이를 위해 세계 공통어문, 공통 문자권과 한문, 한자 문화권의 역사적 배경과 한글과 한자의 역사적 관 계에 대해 정리하였다. 또한 일본의 한자 문제나 중국 한자와 비교하고, 한자・한문을 둘러싼 현재의 문제와 해결 방법을 고 찰하였다. 특히 일본의 한자 시책 및 인쇄 기술에 따른 국제 표준 규격에 대한 선행 연구 사례를 조사 분석하여 문자는 누 구를 위해 있는지 문자의 표현 기술 및 한자 서체 디자인 및 인쇄 기술 등에 관하여 재정리을 하였다. 그 결과 한국의 문자 교육에 있어서 관련 연구자들과 기초 자료로 공유가 기대된다.
        9,200원
        34.
        2014.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        최근 30년 사이 전국문자에 대한 연구는 상당한 발전을 가져왔다. 특히 전국문자의 영역분류 연구에 있어서 많은 연구자들이 전국 5계 문자의 개별적 특징을 인식하였다는데 대해서는 별다른 이의가 없다. 주지하다시피 전국문자 영역분류 연구의 중심은 古璽印의 연구이다. 전세기 50년대 李學勤 선생은 『戰國題銘概述』에서 이에 대한 초보적 연구를 시행하였고, 80년대 이후 출토되는 전국 문자 자료가 증가됨에 따라 전국문자 연구는 매우 활발히 이루어졌다. 羅福頤선생의 『古璽彙編』, 『古璽文編』가 연속적으로 출판됨으로써 많은 학자들의 古璽印 연구를 도왔고, 吳振武・湯餘惠・何琳儀・曹錦炎・林素清・施謝捷등의 여러 학자들이 뒤를 이어 『古璽彙編』과 『古璽文編』를 중심으로하고 새롭게 출토되는 문자를 결합하여 璽印 연구 영역에서 더욱 깊고 정밀한 연구를 진행하였다. 그러나 당시 출토 문물과 문헌의 한계로 인해 개별적인 璽印의 자체(字體) 특징에 대해 명확하지 못한 부분이 있었고 이로 인해 어떤 국가의 자체로 귀속할지에 대해서는 여전히 문제로 남게 되었다. 예를 들어 『古璽彙編』의 3983를 보면 그 새겨진 글은 비교적 쉽게 읽어낼 수 있으나 문자의 분석에 오류로 인해 어떤 국가의 문자로 귀속할지에 대해서는 여전히 문제로 남겨져 있다. 본고는 『古璽彙編』 3983에 수록된 “空桐勶”를 증명하기 위해 최근 발견된 새로운 秦文字자료를 이용하여 “勶”자에 대해 새롭게 연구를 진행하였다. 소전과 후대의 해서 중의 “勶”자는 모두 “力”의 요소를 가지고 있다. 이러한 영향을 받아서 학자들은 모두 『古璽彙編』 3983 중의 “勶”자도 “力”이라고 보고 있 다. 본문은 대량의 秦簡과 漢簡, 秦印, 漢印, 帛書 등의 자료를 토대로 전국문자 중 의 “勶”자는, “刀”의 요소이지 “力”이 아님을 증명하였다. 『古璽彙編』 3983의 국가별 귀속에 대해서 가장 명확하게 증명한 학자는 施謝 捷이다. 본문은 대량의 秦文字를 비교 연구한 결과 施선생이 이를 秦印에 분류한 것이 정확한 의견이었음을 알 수 있다.
        4,000원
        35.
        2014.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        The Chinese Characters in stone inscription in Chinese middle ages is one of the most important research materials of the Chinese history and Chinese language and Characters. It is very hard word to use these materials for huge quantity, large time span, and spread over different area, so it is necessary to build a database to promote the research work on Middle Chinese Characters. Before this work, creating a set of standards is important basic work. This is the purpose of this paper. There are only some preliminary considerations on the Chinese Characters in stone inscription in Chinese Middle Ages. In the future, with the development of the work more scientific standards will be further discussed.
        4,300원
        36.
        2014.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Zhouyizhengyi, the edition of Shisanjingzhushu, provides much convenience for studying Zhouyi, and will help the popularization of Zhouyi. But the edition still has many problems on character and pause. On the base of several times reading and pausing on Zhouyizhengyi, the article has identified and corrected 16 characters and 54 pauses in Zhouyizhengyi.
        4,600원
        37.
        2014.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본 연구에서는 P300 문자입력기의 물리적 특성에 해당하는 문자판의 시각도와 사용자의 개인적 특성에 해당 하는 시선응시 방법이 P300 문자입력기의 정확도에 미치는 영향을 검증하였다. 문자판의 시각도는 사용자와 문 자판 간의 거리로 조작하였으며, 60 cm 집단과 100 cm 집단, 150 cm 집단으로 구성하였다. 시선응시방법은 세 조 건으로 반복측정하였다. 머리 조건은 머리를 움직여서 시선을 두는 조건이었으며, 눈동자 조건은 머리는 고정한 채 눈동자를 움직여서 시선을 두는 조건이었고, 시선고정 조건은 시선을 문자입력기의 중앙에 고정시킨 조건이 었다. 이요인설계에 의한 실험결과, 문자입력의 정확도가 시선응시방법에 따라 유의한 차이가 있었다. 머리 조건 의 정확도가 눈동자 조건의 정확도 보다 높았으며, 눈동자 조건의 정확도가 시선고정 조건의 정확도 보다 높았 다. 그러나 문자판의 시각도와 상호작용효과는 모두 유의하지 않았다. 시선응시방법에 따라 목표문자의 P300 진 폭을 측정한 결과, 머리조건의 P300이 눈동자 조건의 P300보다 더 컸다. 머리조건과 눈동자 조건 간에는 오류분 포에서 큰 차이가 없었지만, 시선고정 조건은 나머지 두 조건과 큰 차이를 보였다. 머리조건과 눈동자 조건에서 는 오류가 주로 목표문자와 인접한 문자에서 나타난 반면, 시선고정 조건은 오류가 상대적으로 넓게 분포하였으 며, 문자판의 중심에서 멀리 떨어져 있는 문자들에서 오류가 많이 발생하였다.
        4,000원
        39.
        2013.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This article is based on the observation of <Braille Painting·Munja(Character) Painting>, an educational program for the culturally underprivileged people for the first half of 2013 by the National Folk Museum of Korea, and provides observation and analysis of the process how the visually challenged people experience and apprehend traditional art through the museum’s education program that focuses on Hyoje Munjado(character painting), traditional Korean folk painting. The <Braille Painting·Munja(Character) Painting> program helped the attendees with visual disability to learn about the folk painting, Hyoje Munjado, exhibited in the museum, and re-interpret and visualize the meaning of eight characters of Hyo Je Choong Shin Ye Ui Yeom Chi (filial piety, brotherly love, loyalty, sincerity, etiquette, fidelity, integrity, and shame) based on one’s unique experience, and create an art work of their own. This program was distinct as it allowed those with visual disability to learn about the ethics and culture of the Chosun society through the contents of Hyoje Munjado, while at the same time helped them experience the process of art creation by making an art work of one’s own. Hyoje Munjado is a special type of painting in which eight Chinese characters of Hyo Je Choong Shin Ye Ui Yeom Chi, the key ethical virtues of the Chosun society, were written and old sayings and figures are symbolized and drawn into the strokes in the eight Chinese characters. The ethical virtues expressed in the painting are still considered socially important and the program attendees can understand the meaning of the Hyoje Munjado reflected in their life and create their own munjado based on such contextual understanding. The program demonstrates how suitable a contextual understanding from constructivism perspective is in the exhibition and education of museums for the museum visitors with diverse cultural background, knowledge, and environment as well as the visually challenged. Furthermore, the program clearly indicates the effects of a constructivism education that creates a new meaning through a contextual interpretation of experiences in the education for the visually challenged. Although the program started out of an exploration into how to enable those with visual disability experience art, it also appears to be effective in allowing people with rare access to art and history of art experience art in their daily life experience.
        5,400원
        40.
        2013.06 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        4,000원
        1 2 3 4 5