검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 3

        1.
        2015.06 KCI 등재 SCOPUS 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Despite previous research on the use of the first-person pronoun in academic writing, it has rarely been studied in L2 writing and learner corpus research. In this study, the pronoun I was analyzed and compared between native speaking (NS) and Korean nonnative speaking (NNS) corpora of English argumentative writing samples. To identify differences in its discourse functions, three categories (essay commentator, experience provider and opinion provider) were formulated. The findings show that the normalized frequency of the pronoun was higher in the learner corpus. However, the pronoun occurred less frequently within individual essays but was found in more essays. Unlike the NS corpus, the opinion provider occurs more frequently than the experience provider in the learner corpus. For the opinion provider, Korean students usually selected the verb think. The present study suggests the need to develop students’ awareness of the discursive usage of the pronoun and expand their repertoire of metadiscursive devices.
        6,100원
        2.
        2007.12 KCI 등재 SCOPUS 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        5,200원
        3.
        2020.06 KCI 등재 서비스 종료(열람 제한)
        The present study investigates the collocations of the first person plural possessive pronoun in order to identify L1 influence in Korean EFL learners' writing, in comparison with native English speakers’ writing. From a cognitive linguistic perspective, this learner corpus research focuses on the use of the first person pronoun OUR in English, which seems to be negatively transferred by somewhat peculiar usages of the Korean equivalent pronoun wuli. The contrastive interlanguage analysis first shows that Korean learners significantly overuse first person plural pronouns whereas they significantly underuse first person singular pronouns, compared to native English speakers. Second, it also indicates that the distribution of frequencies of the ‘OUR + noun’ collocations according to a classification based on the Sejong Corpus seems very similar in both corpora, and that the frequencies are likely to be dependent upon specific individual collocates. Third, Korean learners appear to particularly overuse six specific ‘OUR + noun’ collocations rather than ‘MY + noun’ collocations, which can be argued to be empirical evidence of L1 influence. The findings of the present study are expected to provide valuable implications to English language teaching in classroom in Korea.