검색결과

검색조건
좁혀보기
검색필터
결과 내 재검색

간행물

    분야

      발행연도

      -

        검색결과 143

        41.
        2014.12 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This paper studies psychological experience of reading narrative literary texts from the cognitive perspective. Vicarious experience through literary texts as construction of a virtual human world, generally understood as situation model in the cognitive process of text comprehension, can be grasped as readers’ mental simulation on the backgrounds, scenes, and the actions of characters. Readers, however, not only simulate the outside world in the texts, but also recognize the inner states of the characters such as motivation, intention, and emotion, which makes readers’ reading experience psychological reality. This empathic experience can be explained as readers’ retrieving personal experience from the long-term memory as direct resources for inferencing the overall situation in the texts. In that cognitive text comprehension is closely connected with human learning by both updating and reconstructing memory, mental simulation through narrative literary texts ultimately leads to readers’ personal growth by deeper understanding on themselves and broadening their horizons. Finally this paper suggests two educational implications on reading in foreign language education; the importance of empathy through reading literary texts in communicative situation, and facilitation of foreign language learning by connecting readers’ own experience with it.
        5,400원
        42.
        2014.05 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본고는 韓國語를 專攻으로 운영하는 海外의 大學 중 이탈리아대학에서 이루어지는 漢字授業을 위한 漢字敎材의 內容과 構成에 대해 具體的으로 논의한 것이다. 본고의 논의는 세 가지 部分으로 이루어졌다. 첫 번째는 序文에 해당되는 부분으로 한국어와 관련된 한자의 내용이 다루어졌다. 구체적으로, 韓半島에서의 漢字表記의 歷史, 漢字가 韓國語에 미친 影響 및 韓國語 內에서의 漢字의 位置 및 使用樣相 등을 論議하였다. 이 부분은 특히 非漢字文化圈 한국어 학습자에게는 필요한 교육 내용이라고 할 수 있다. 두 번째는 교육 대상이 될 한자와 한자어의 선정과 관련된 부분이다. 이를 위해 현재 해외의 대학에서 사용되고 있는 몇몇 韓國語敎材에 제시되어 있는 語彙 중 한자 및 한자어들을 대상으로 하여 네 가지 選定基準(造語力․頻度數․難易度․基礎字)에 따라 한자교재에서 다룰 한자를 選別하였다. 대상이 된 한자들은 다시 系列關係를 이루는 것이나 體系的으로 분류할 수 있는 것으로 묶어서 領域別로 제시되었다. 본고에서는 총 390여개의 한자와 이들 한자가 결합되어 사용되는 한자어 중에서 敎材, 日常生活, 時事的인 分野에서 자주 등장하는 것들을 選別하여 총 1110여개의 한자어를 제시하였다. 세 번째는 교재의 內容과 構成에 대한 부분이다. 이는 細部的으로 本文의 내용과 구성, 읽기의 내용과 구성, 연습의 내용과 구성으로 나누어져 구체적인 예를 통해 살펴보았다.
        8,000원
        43.
        2014.02 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Tingginya minat masyarakat Korea dalam pembelajaran bahasa Indonesia harus diimbangi dengan sistem pengajaran yang efektif dan efisien. Artikel ini menjelaskan masalah dan tantangan pengajaran Bahasa Indonesia untuk penutur asing dua dimensi sehingga dapat digunakan sebagai pedoman bagi guru dan peneliti. Metode yang digunakan adalah metode kualitatif. Subyek penelitian adalah masalah dan tantangan pengajaran Bahasa Indonesia untuk penutur asing dua dimensi. Obyek penelitian adalah semester pertama HUFS siswa kampus global dan karyawan Samsung yang telah mempelajari bahasa Indonesia selama 300 jam di HUFS kampus global. Kemudian, penelitian ini dijelaskan secara deskriptif. Dari hasil, diketahui bahwa kedua dimensi pengajaran menghasilkan produk yang berbeda. Secara teoritis dan praktis, keterampilan bahasa peserta kursus lebih baik dari mahasiswa semester pertama HUFS. Hal ini dipengaruhi oleh kemauan dan motivasi dalam belajar bahasa Indonesia. Selain itu, sistem pengajaran yang berbeda juga mempengaruhi itu. Namun, itu merupakan tantangan bagi guru untuk merancang metode pengajaran yang efektif dan efisien.
        4,500원
        44.
        2013.08 구독 인증기관·개인회원 무료
        外籍人士表示,學漢語最大的困難莫過於漢字(趙金銘,2006)。學漢字必須一個一個地學,一個一個地記。周健、尉萬傳(2004)提出漢字學習三種現象:1. 漢字學習與漢語學習的正相關顯著,漢字學得好的學生往往也是漢語成績好的;2.儘管反復書寫練習是留學生普遍認同的策略,但優秀學生更多地採用音義符歸納策略或整字策略。3.女生成績優於男生,日韓等漢字學習圈學生優於非漢字圈國家學生。 本研究試從教學語言方面探討。研究員曾在香港兩所幼兒園,分別以英語及粵語為主要的教學語言進行識字教學的研究。本文將探討這兩所幼兒園的非華語學童識字能力的表現。 
        45.
        2013.08 구독 인증기관·개인회원 무료
        汉字字形记忆是中文初学者(特别是非汉字文化圈的学习者)必然面对的难题。目前,研究影响汉字字形记忆的文献还不足以指导教学实践。本研究即试图探讨在电脑多媒体辅助教学的情境中,不同的信息输入(如,真人读音和笔画顺序动画)对汉字字形记忆的影响。100 名在美国学习汉语的大学生参与了本实验。被试以班级为单位据所用电脑生词卡种类分四组:无读音无笔顺,有读音无笔顺,无读音有笔顺,以及有读音有笔顺。统计分析结果:有读音无笔顺组的学生对汉字的字形记忆成绩最理想,有读音有笔顺组的学生对汉字的字形记忆成绩最低。本研究试用双重编码理论 (Dual Coding Theory, 参见Paivio, 1986; Clark & Paivio, 1991) 讨论并解释了实验结果,并对多媒体在汉字教学中的作用进行了新的探讨。
        46.
        2013.01 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        본고는 대외한자교육의 상황과 그 속에 존재하는 문제에 대해 분석하였다. 대외 한자교육은 이제 바닥을 벗어나 교육의 효율성을 증가시켜야 하며, 이 때 한자구 형학의 이론과 방법은 외래 학습자의 상황별 채택과 다양화, 즉 현대 과학정보기 술을 이용하여 다양한 방법으로 중국으로 온 학생들에게 한자의 형태와 구조의 의도, 구건 조합의 방식과 고금자의의 동이(同異) 등을 체감하게 하고 이를 통해 대외한자교육의 좋은 모범으로서 새로운 교육모델과 교육 방법을 제시해 줄 것으 로 생각한다. 동시에 한자와 중국어 어휘의 의미, 한자와 중국 문화의 밀접한 관계 를 이해하도록 해야 한다.
        5,200원
        49.
        2012.08 구독 인증기관·개인회원 무료
        this paper analyze the current status and existing problems of teaching Chinese as a foreign language(TCFL). New teachingmethods based on the theory and methodology of Chinese morphemic willdrive TCFL out of its downturn. It is more efficient to teach foreignstudents based on their own situation and the features of Chinesecharacters. With modern technologies, we can introduce foreignstudents the shape, purpose of construction and combination of Chinesecharacters, even the relations of Chinese characters and Chineseculture.
        51.
        2012.06 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        언어 교육에서 오류 분석은 언어를 배우는 학습자들의 언어를 연구하거나, 효과적인 교수-학습 방안을 고안하는 데 있어 아주 중요한 방법론의 하나이다. 하기에 많은 학자들이 학습자들의 작문이나 발화에서 오류문을 추출하여 연구를 시도하고 있으며 또한 많은 연구 성과들이 나오고 있다.그럼에도 불구하고 학자들마다 오류에 대한 견해에서 서로 다른 의견들을 제기하고 있으며 그 판정에서 어려움을 시사하고 있다.본고에서는 학자들의 견해를 기초로 하여 한국어 교육에서 오류의 판정, 오류와 실수, 중간언어와의 관계에 관한 학자들의 견해를 종합해 보고 필자의 견해도 밝히고자 하였다. 그 견해를 요약하면 다음과 같다.1. 오류는 외국어 학습자 자신에게 있어서 필요 불가결이며 교사는 오류 분석과 오류 교정에 주목해야 한다.2. 오류 판정에서 문법성, 체계성, 반복성을 고려해야 할 뿐만 아니라 원인을 밝힐 수 있으면 오류로 보아야 한다.3. 오류는 학습자가 스스로 판단할 수 없고 교정할 수 없지만 실수는 학습자 스스로가 인식할 수 있고 교정할 수 있다.4. 오류는 중간언어에 포함되어 있으며 그 기원을 찾을 수 있고 원인을 밝힐 수 있다.
        5,400원
        55.
        2011.10 구독 인증기관·개인회원 무료
        對外漢語初級階段的教學往往以提高口語交際能力為主,認字的認讀與書寫則不是重要環節。但是,近年 的研究顯示,如果能在初學漢語的階段認讀一些漢字則對學習者漢語能力的提高有一定幫助。有鑒於 此,對外漢語初級階段的漢字教學就應該受到應有的重視。本項研究以20名零起點的在港留學生為研究 物件,採用訪談、問卷、測試的方法對漢字認讀的教學策略進行研究。研究結果顯示:結合語境以及網 路練習進行漢字認讀教學的策略有助於提高學生學習漢語的興趣和口語交際能力,並且成為他們繼續學 習漢語的動機之一。
        56.
        2011.05 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        Han characters may be taught both as components of the mother tongue as well as elements of certain foreign languages. This paper centres on understanding approaches to the teaching of writing of Han characters as an aspect of foreign language learning. The mastery of Han characters may be considered a key objective in mother-tongue as well as foreign language teaching in China, Taiwan, Hong Kong and Japan, but is only considered as foreign language teaching in Korea. However, the written forms taught in schools in the five above-mentioned locations differ markedly from one another. Japan has strict stipulations about written forms of Japanese; the governments of China, Taiwan and Hong Kong adhere to prescribed benchmarks on the written form of Han characters; while Korea only sets requirements on fonts. Although Hong Kong supposedly has a recommended benchmark, differences in written forms can be found in primary and secondary school textbooks. This leads to problems in teaching and assessment since few teachers have a comprehensive understanding on the difference in written forms of Han characters found in Hong Kong and elsewhere in South-East Asia. This paper looks at differences in the written forms of Han characters in the five regions mentioned above, and at some of the issues associated with these differences.
        5,100원
        60.
        2009.09 KCI 등재 구독 인증기관 무료, 개인회원 유료
        This study investigated the relationship among foreign language learning anxiety, achievement goals, and multidimensional perfectionism.Incorporating approach and avoidance into mastery goal and performance goal, a 2X2 framework of achievement goals comprised mastery approach, mastery avoidance, performance approach, and performance avoidance in this article. Three factors, self-oriented, others-oriented, and socially-prescribed perfectionism, were explored to understand the relationship between perfectionism and foreign language learning anxiety. Results indicated that all factors of achievement goals and only socially-prescribed perfectionism were correlated to the foreign language learning anxiety. Analysis of the regression between the scale of language learning anxiety and the other factors showed that master approach, mastery avoidance, and performance approach could predict the language learning anxiety significantly
        6,600원
        1 2 3 4 5