KOREASCHOLAR

고대(古代) 동(東)아시아속의 두장(豆醬)에 관한 발상(發祥)과 교류(交流)에 관한 연구 A Study on the Origin and interchange of Dujang (also known as soy bean souce) in ancient east Asia

이성우
  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/252905
韓國食生活文化學會誌 (한국식생활문화학회지)
제5권 제3호 (1990.09)
pp.313-316
한국식생활문화학회 (The Korean Society Of Food Culture)
초록

Soybean was originated from the regions of Manchuria where it was processed into Dujang, the fermented soybean souce. It was not until the Han dynasty in China that 'Shi', one type of Dujang, was introduced. 'Shi', which is also known as 'Sanguk'(loose soybean Meju), is made by first boiling and then fermenting the kernel of cooked soybean. It was admitted by the Chinese scholors that the 'Shi' which was used in China was introduced from Manchurian, the neighboring people to China at that time and the concestor of Korean. 'Maljang' is a form of caked-shaped 'Meju' which is made by formenting cooked and mashed soybean. The 'Maljang' of Manchuria was introduced to China, where it was called 'Maldo'. This fact is stated in a book, 'Saminwolyong', written during the 2nd century. 'Maljang' is presently used in Korea, but China has abandoned the use of 'Maljang' since the 6th century. It was introduced to Japan from Korea around the 7th century, and is remained in a few local regions. Although the term 'Jang' is representing all sort of fermented soybean preducts, including 'Shi' and 'Maljang', today, the definition of 'Jang' differs between China and Korea. According to the Chinese definition of 'Jang'. it is fermented soybean mixed with other cereal Koji. 'Jang' was first mentioned in 'Jaeminyo sool' in China and it was lator introduced to Japan However, in Korea, the Chinese type of 'Jang' was not commonly used due to the popularity of 'Maljang'.

키워드
저자
  • 이성우 | Lee, Sung-Woo