논문 상세보기

非華語學童認讀漢字研究 KCI 등재

Research on Non∼Chinese Speaking Children in the Recognition of Chinese Characters

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/270201
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 6,300원
漢字漢文敎育 (한자한문교육)
한국한자한문교육학회 (The Korea Association For Education Of Chinese Characters)
초록

본 연구는 홍콩에 있는 12곳의 유치원에서 한자 인지 독해 정도를 실험한 것이다. 이 연구의 목적은 중국인 학생들과 비중국인 학생들이 한자를 인지하고 독해하는데 차이가 있음을 살펴보고, 비중국인 학생들에게 중국어 교육을 시행하는데 있어 교육용 한자가 지니고 있는 영향 관계를 알아보고자 하였다. 비중국인 학생들이 12곳의 유치원에서 접하게 되는 언어(광동어)의 시간은 매주 가장 많게는 840분이었으며 가장 적게는 150분이었다. 실험을 통해 우리는 같은 반에 있는 학생들 사이에서도 한자에 대한 인지와 독해 능력에 매우 큰 개별적 차이가 있음을 발견하였다. 통계를 통해 알 수 있듯이, 비중국인 학생들과 중국인 학생들의 한자 인지와 독해 능력에 대한 실험 결과는 확실한 차이를 보이고 있다. 광동어를 비교적 많이 사용하는 세 곳과 영어를 기본적으로 많이 사용하는 대부분의 학교와의 비교에서는 학생들의 한자 인지와 독해에 큰 차이를 보이지 않고 있다. 다만 완전히 영어만을 사용하는 한 곳의 학교의 유치원과 비교해 보면 학생들이 인지하고 사용하는 한자의 수량에 차이가 있었다. 또한 이 연구를 통해 비중국인 학생들은 이전에 써보았던 한자를 인지하고 독해하는 능력이 중국인 학생들보다 낮았으며, 쓸 수 있다고 하여 반드시 소리 내어 읽을 수 있음도 아니기 때문에 교사들의 더 많은 주의가 필요하다라는 사실을 발견하였다.

本研究在香港12所幼兒園進行識字認讀測試. 研究目的是探討華語學生和非華語學生在認讀漢字上的差異, 以及考查教學語言對非華語學生認字數量的影響. 本研究發現, 非華語學童在12所幼兒園接觸目的語(粵語)的時間, 最多有每周840分鐘, 最少只有150分鐘. 在認字測試中, 同在一班的非華語學生個別差異大. 從統計中, 非華語男女學童認讀漢字數量沒有明顯差異. 然而, 非華語學童與華語學童在認字測試中有明顯差異. 三所以粵語為教學語言的學校與一所使用英語較多的學校, 學生在認字數量上沒有差異. 但與一所以全英語為學校語言的幼兒園比較, 學生的認字數量有差異. 研究還發現, 非華語學生對曾寫過的字認讀能力比華語生低, 會寫的字不一定會讀出來, 老師宜多加注意.

The research is intended to conduct a recognition test of Chinese characters on the children of 12 kindergartens in Hong Kong. Its objective is twofold: firstly, to explore the difference in the recognition of Chinese Characters between Chinese children and non∼Chinese speaking children. secondly, the influence of teaching medium on the number of Chinese Characters recognized by non∼Chinese speaking children. The research findings have indicated that non∼Chinese speaking children in the 12 kindergartens have from 150∼840 minutes of weekly contacts with the objective∼language (Cantonese). There is great variation in the recognition test among the non∼Chinese speaking children of the same class. From statistical point of view, no significant difference of recognition of Chinese Characters between boys and girls of non∼Chinese speaking children has been detected. However, significant difference in the recognition test of Chinese characters exists between non∼Chinese speaking children and native Chinese children. No difference in the number of Chinese Characters recognized by the children of three kindergartens using Cantonese as teaching medium and those of a kindergarten using more English in teaching exists. However, when the same three kindergarten are compared with a kindergarten using English as the sole teaching medium, difference in the number of Chinese Characters recognized by the children does exists. The findings of the research further reveals that non∼Chinese speaking children's ability to recognize Chinese characters that they have written is poorer than the Chinese children's. Moreover, they do not necessarily recognize or the Chinese Characters written earlier by themselves. Teachers should pay more attention on this.

목차
Ⅰ. 引言
Ⅱ. 研究目的及研究問題
Ⅲ. 文獻探討
Ⅳ. 研究方法
Ⅴ. 研究對象及研究實施
Ⅵ. 研究結果
Ⅶ. 結論與建議
저자
  • 關之英(香港教育學院中國語言學系副教授) | KWAN Che-ying