논문 상세보기

중국어권 학습자의 한국어 관계절 습득 연구

A Study on Korean Relative Clause Acquisition among Chinese Learners

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/270699
서비스가 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
한국어문화교육 (The Education of Korean Language and Culture)
한국어문화교육학회 (The Society for the Education of Korean Language and Culture)
초록

본 연구에서는 중국어권 학습자들이 한국어의 주격 관계절과 목적격 관계절 중에서 어떤 유형의 관계절을 좀 더 잘 습득하는지 알아보기 위해 학습자의 관계절에 대한 이해 능력과 산출 능력을 분석하였다. 이를 통해 두 관계절 유형의 습득 위계를 세우고, 나아가 두 관계절의 하위 유형의 습득 위계 또한 알아보았다. 그 결과 중국인 학습자의 관계절 습득 위계는 ‘주격 관계절 > 목적격 관계절’로 나타났다. 즉, 주격 관계절을 목적격 관계절보다 더욱 잘 이해하고 사용하는 것으로 나타났다. 하지만 두 관계절의 세부 유형 간에는 통계적으로 유의미한 습득 차이가 나타나지 않아 세부유형간의 습득 위계를 세울 수 없었다.

The purposes of this research whose objects are the Chinese who acquire Korean as a foreign language are as follows: to identify which one of subjective relative clauses (SU RC) or objective relative clauses (DO RC) they can understand and acquire more easily; to identify whether a acquisition hierarchy can be made among sub-types of relative clauses (RCs) - SS, OS, SO, OO. The evaluation survey was conducted by 36 Chinese who had already finished learning Korean relative clauses through the grammaticality judgement task and the sentence combination task . I examined their understanding and output abilities of SU RC and DO RC, and checked the acquisition hierarchy between the two RCs. In conclusion, the Korean RC acquisition hierarchy among the Chinese was characterized by SU RC > DO RC. However, the acquisition hierarchy among sub-types of relative clauses could not be set up. The acquisition hierarchy of Korean RCs revealed through this research will be useful acquisition material to learners of Korean language, and will be helpful to find a more practical RC educational method equipped with effective teaching and acquisition order.

목차
1. 서론
2. 한국어와 중국어의 관계절
3. 한국어 관계절의 유형
4. 중국어권 학습자의 관계절 습득 양상
5. 결론
저자
  • 전영미(부산외국어대학교) | Jeon Young Mi