논문 상세보기

漢字教學的困境與突破

The plight of Chinese Character teaching and breakthroughs

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/279223
모든 회원에게 무료로 제공됩니다.
한국한자한문교육학회 (The Korea Association For Education Of Chinese Characters)
초록

當前對外漢字教學面臨三種困境:1. 漢字教學的定位不明。2. 漢字學習的效率不彰。3. 傳統字與簡化 字分立。漢字學習的定位,指漢字認寫能力在華語文學習中的比重。當前漢字教學未受到應有重視的原因,一是受到「聽說讀寫」語文能力的誤導。二是因電腦科技發達,造成寫字工夫可有可無的假象。三是受詞本位教學的影響,以致忽略漢字認寫的訓練。因應之道,是透過部件、部首的學習,加強認字、寫字能力,並透過「由詞識字、由字識字、以字帶字、以字帶詞」的教學策略,即可在詞本位教學環境下讓學生獲得認字、寫字的訓練。漢字學習的效率不彰,是由於方法老舊,字形的學習大多透過死記,數十年來進展不多,故應加強字理教學,鞏固學習印象與引發興趣,更需開發數位工具,建立多元化的教學模式。由於傳統字與簡化字使用分歧,當前學習中文的外國人士,無論從事經貿、政治、新聞、文化、教育等工作,都得面對兩套的漢字系統,頗難抉擇,教師應正視當前漢字雙軌使用的現況,輔導學生雙軌學習。根據研究,學生只須掌握483組字形的對照關係,即可具有雙軌閱讀的能力。綜合以上種種教學策略與方法,當能為漢字教學帶來新的面貌。

저자
  • 黃沛榮(中國文化大學中國文學系) | HUANG Pei Jung