논문 상세보기

漢字의 流入과 傳統漢學의 終焉 - 許棌, 李雨燮 두 傳統漢學者의 逝去 斷想 KCI 등재

From the Inflow of Chinese Characters to the End of the Studies in Traditional Chinese Classics ― An Essay on the Deaths of the two Renowned Scholars Heo Chae and Lee Woo-Seop

한자의 유입과 전통한학의 종언 - 허채, 이우섭 두 전통한학자의 서거 단상

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/303149
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 6,100원
中國學 (중국학)
대한중국학회 (Korean Association For Chinese Studies)
초록

在這幾年連續去世了韓國兩位在野漢學家-許棌和李雨燮。他們都繼承儒家傳統學問,終身實踐儒家教訓以外,中間不斷綴文賦詩,又竭誠講學,其門徒早已成爲桃李滿天下。
韩国的汉学,继承了两千多年的传统,这么长久的时间里,汉学及儒学都成为韩国文化的枢纽,不但杰出的汉学家也数不胜数,而且儒家思想一直奠定了韩国统治理念及个人道德价值规范。我们认为这也就是韩国传统文化本源之一。
不过到了现代,西方的文物盖住了全韩国,传统学校一律被淘汰,全国设立西式学校,教西方的文物以代替传统学问,现在的初学到大学里都难以看到我们自己的了.虽然如此,但是还有些人继承传统文化及学术,在巷间里独自研磨,不過并没受到学界的注目, 我们叫他们‘在野学人’。他们两位都在釜山地区作了讲学等学问活动,不幸2006年与2007年两位相继去世,只相隔一年的时间,继承传统学问的两大学者又成了过去的人物。
他们也表现了学问就是以实事求是、经世致用的现实精神。在做人方面就要实践圣人的教训,在文章方面则要能缀文赋诗,这两方面都要俱全,这就是他们终身实践的态度。
他們是在韓國繼承漢學的最後一代,他們終身注重學問的實踐,和我們現代學者大爲不同。現代人主要談理論,不求實際,空理空談多。在此透過兩位傳統漢學家的實踐精神來提供檢討現代學問的端緖,就是本文的主要目的。

목차
1. 우리나라 漢字와 漢學의 전래 과정
2. 訓民正音의 창제와 한학의 토착화
3. 許棌와 李雨燮의 전통한학
   3-1. 許棌
   3-2. 李雨燮
4. 結語
저자
  • 金世煥(부산대학교 중어중문학과 교수) | 김세환
같은 권호 다른 논문