논문 상세보기

한국 다문화교육의 이중언어정책에 관한 비교사례 연구-프랑스·일본 사례 중심으로- KCI 등재

Comparative Case Study on Multicultural Bilingual Education Policy in Korea -Focusing of France and Japan Case-

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/308951
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 6,100원
미래교육연구 (The Journal of Future Education)
한국미래교육학회 (The Korea Association of Future Edcation)
초록

본 연구에서는 다문화 정책 및 제도가 어떤 필요성에 의해 만들어지고, 그 형성되어진 과정이 어떻게 되는지, 시행되는 정책들은 과연 현장에서 수요자 중심의 실용성과 효과성이 있는지에 대한 분석을 하고 자 한다. 이중언어교육은 매우리보다 먼저 다문화사회에 진입하여 많은 시행착오를 겪은 프랑스와 우리와 비슷한 시기에 다문화사 회로 진입하여 다문화정책 추진하고 있는 일본의 다문화정책 및 제도의 사례를 찾아 비교 분석하여 미래 적 지향적인 정책을 제언하고자 한다. 본 연구에서는 이를 위해 다문화교육 정책 중 중점으로 살펴 볼 정 책은 이중언어교육정책이다.
이중언어교육은 매년 증가하고 있는 다문화가정 학생들이 학교생활의 적응과 학업성취, 그리고 이들이 성장하여 사회구성원으로 그 역할을 다할 수 있는 기본이 되는 정책이다. 현재 우리나라는 이중언어교육 을 위해 이중언어강사 양성하여 지원하고 있다. 우리나라의 다문화교육정책은 학교 안에서 이루어지는 것 보다는 학교 밖에서 시행되는 경우가 많다. 이에 비해 프랑스는 학교 안의 정규교과 과정에서 다문화교육 정책이 시행되고 있으며, 일본의 경우는 지방자치 단체와 학교 안에서 다문화교육정책이 시행되고 있음을 알 수 있었다. 정책 실현을 위해 법안을 마련하고 정책의 기본 방향과 세부사항을 중앙정부에서 주관하고 있음을 알 수 있었다.
이중언어교육 정책이 마련된 것은 누구를 위한 것인지에 대한 필요성과 정책의 형성과정, 정책의 실용 성과 효과성을 위해 우리나라의 이중언어교육 또한 교육을 주관하는 학교라는 기관을 통해서 이루어져야 한다. 이를 위해서는 정책 수립 전에 다양한 인적구성원들에게 필요성에 관해 많은 논증과 함께 검증 단 계의 형성과정을 거쳐야 한다. 또한 정책의 실용성과 효과성을 위해 기존 정책에 관한 성찰 과정이 반드 시 필요하겠다.

This study intends to analyze how multi-cultural policy and system are made, what the process of forming the policy and system is, and whether they are effective for consumers
The cases of France, which started multi-cultural society earlier than us and underwent trial and error, and Japan, which started multi-cultural society in the similar period to us, will be compared and analyzed to suggest future oriented policy. The main focus of this study is bilingual education policy.
The bilingual education policy is the basic policy that helps multi-cultural family students to adjust to school, to improve scholastic achievement, and to play a role as a member of the society when they grow up. Currently, the government promotes and supports bilingual teachers. Multi-cultural education policy in Korea is done more outside of schools than in class. On the other hand, in France, the policy is done within regular curriculum, and in Japan, it is performed in local governments and schools. To practice the policy, laws are prepared, and basic direction and details are conducted by central government.
Bilingual education should be performed in the educational institution called school for the reason why the policy is made and for whom it is made, along with practicality and effectiveness of the policy. For this, demonstration and verification process for various members about the necessity should be done before establishment of the policy. In addition, government's self-examination process for the existing policy is needed for the policy's practicality and effectiveness.

목차
I. 서 론
 II. 이론적 배경
  1. 다문화교육과 정책
  2. 이중언어교육 정책
 III. 연구방법
  1. 비교사례연구 방법
 Ⅳ. 연구결과
  1. 이중언어 교육 제도의 프랑스와 일본의 사례
  2. 이중언어정책의 의도와 필요성 사례비교
  3. 제도의 형성 과정 사례비교
  4. 제도의 실용성 및 효과성 사례비교
 V. 결 론
 1. 논의
 2. 결론
 참고문헌
저자
  • 정해수(경기대학교 대학원 교육정책학과) | Haesu Jeong