논문 상세보기

결혼이주여성 원어민 강사의 생애사 연구 KCI 등재

A biographical study on 3 marriage-migrant women working as native-speaking instructor

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/316008
  • DOIhttps://doi.org/10.14328/MES.2016.6.30.147
서비스가 종료되어 열람이 제한될 수 있습니다.
다문화교육연구 (Multicultural Education Studies)
한국다문화교육학회 (The Korean Association for Multicultural Education (KAME))
초록

변화하는 다문화 환경 속에서 결혼이주여성들의 성공적인 사회적응과 주체적인 성장을 위해서는 그들의 직업과 일터에 관한 보다 세밀한 이해가 필요하다. 이에 본 연구는 원어민 강사로 활동하고 있는 경력강사 3명을 대상으로 생애사 연구방법을 통해 그들의 삶과 일, 학습을 살펴보았다. 이를 통한 연구의 결과 첫째, 결혼이주여성 원어민 강사의 생애를 통해 모국에서의 삶과 이주 후의 삶, 그리고 원어민 강사가 되기까지의 학습을 통한 성장과 변화를 이해 할 수 있었다. 첫째, 결혼이주여성 원어민 강사들에게 일과 학습은 구분되는 개념이 아니라 생활 그 자체이며 삶의 기반이 되며 일터는 세상과 소통하는 만남의 장이었다. 둘째, 결혼이주여성 원어민 강사의 생애는 슛제의 인생진행의 과정 구조와 반 게넵의 통과의례의 따른 분리, 전이, 통합의 과정으로 분석이 가능하였다. 이들은 삶에 통제력을 행사하는 주위의 상황인 ‘진행 곡선’에 맞서 주체적으로 자신의 삶을 추진해 나가는 형태를 보였다. 이러한 인생과정은 모국으로부터의 분리단계, 이주 후의 불안정한 백지상태인 전이 단계를 거쳐 원어민 강사로서의 정체성을 확립하는 통합의 단계에 이르렀다. 통과 의례 제 단계들에서의 경험과 학습들은 결혼이주여성들을 역량 있고 좋은 사람, 자신감 있고 참을성 있는 사람, 길을 가르쳐 주는 사람이라는 새로운 정체성을 가진 원어민 강사로 성장하게 했다

In changing multi-cultural environment, it is necessary to understand marriage migrant women's occupation and workplace more in detail for their successful adaptation to the society and individual growth. Thus, the research method of biography for three experienced instructors was implemented. The results of this research are as follows. First, life of homeland, life after migration and growth and change by learning until becoming native-speaker instructors could be understood through the life of native-speaker instructors of marriage migrant women. For them, working and learning are life itself and foundation of life, and workplace was the place of communicating with the world. Second, it was possible to analyze the lives of these women to the process of separation, transition, and combination grounded in life process structure of Schutze and passage rites of van Gennep. They carried out an analysis of their life subjectively for 'progress curve', the surrounding situation exerting control to life. The process of life went through the stage of separation from homeland and the stage of transition which is unstable blank state after migration and approached the stage of combination establishing identity of native-speaking instructors. Experiences and learning of passage ritual stages let marriage migrant women be native-speaking instructors with the following new identity: capable and good person, confident and patient person, and guiding person.

목차
Ⅰ. 들어가며
 Ⅱ. 이론적 배경
  1. 결혼이주여성의 학습과 일터
  2. 결혼이주여성과 생애사
 Ⅲ. 연구방법
 Ⅳ. 결혼이주여성 원어민 강사의 생애사
  1. 사례 A : 느리지만 꾸준하게
  2. 사례 B : 조용한 막내에서 인기 강사로
  3. 사례 C : 꿈을 이루다
  4. 결혼이주여성 원어민 강사의 생애에 나타난 일과 학습의 의미
 Ⅴ. 결혼이주여성 원어민 강사의인생진행의 과정적 구조와 통과의례
  1. 모국에서의 삶과 어려움 : A - B - C 구간
  2. 한국으로의 결혼이주 : C - D 구간
  3. 고립과 혼란 그리고 일터를 통한 학습 : D - E - F - G - H 구간
  4. 원어민 강사로 인정받기 : H 이후 구간
 Ⅵ. 나가며
 참고문헌
저자
  • 석영미(부산대학교) | Young-Mi Seok
  • 이병준(부산대학교) | Byung-Jun Yi