The role of 'Gongnyeo' in the cultural exchange between Korea and China
공녀제도는 고려와 조선전기에 외적의 침략과 전쟁을 막기 위해 생긴 하나의 회유정책(懷 柔政策)이며, 한반도의 많은 여성들이 어쩔 수 없이 중국으로 끌려가게 된 제도이다. 비록 공 녀제도는 고려와 조선에게 수많은 고통을 안겨줬고, 많은 폐단(弊端)도 초래하였지만 중국으 로 간 공녀들에 의해 적지 않는 부분에 영향을 주기도 하였다. 예를 들어 정치, 외교, 음식, 복식, 언어, 음악예술 등 많은 분야에서 공녀의 영향을 확인할 수 있었다. 심지어 당시의 중 국에는 “고려양(高麗樣)”, “고려풍(高麗風)” 등의 신조어까지 생길 정도였다. 공녀제도는 한반 도의 역사에서 더 이상 언급하고 싶지 않는 고통의 상처이고, 조혼(早婚) 등 풍습까지 낳은 원인이었지만 이 제도로 인해 한반도의 의(衣), 식(食), 음악예술 등 다양한 문화가 중국에 전 파되고, 꽃을 피웠다. 이러한 맥락으로 볼 때 공녀는 고대 한반도의 다양한 문화를 중국으로 전파한 육교역할을 하였고, 고대 한류(韓流)의 주역으로 여겨도 과언이 아니다.
The Gongnyeo system is a conciliatory policy to prevent foreign invasion and war during the Goryeo Dynasty and the early days of the Joseon Dynasty. A great number of Korean women were taken to China due to the Gongnyeo system. Although this system caused Goryeo and Joseon a lot of pain, and had many negative effects, the tribute women taken to China had no small influence on China. For instance, their influence on many fields, such as politics, diplomacy, costumes, language, music and art, could be confirmed. Newly coined words like “Goryeo-poong or Goryeo-yang (Goryeo style or fashion) were used in China of those days. The Gongnyeo system is a painful scar that we don’t want to be mentioned anymore in the history of the Korean peninsula, and gave rise to the custom of early marriage, but this system spread the diverse cultures of the Korean peninsula, such as costumes, food, music and art, to China, and blossomed in China. It is no exaggeration to say that, in this context, Gongnyeo acted as a mediator that spread the diverse cultures of the ancient Korean peninsula to China and played a leading role in ancient Hallyu.