针对中国人韩语学习者的汉字词教育方案研究
이 연구는 국립국어 연구원에서 편찬한 『한국어 학습용 어휘 선정 결과 보고서』(2003)에서 수록된 한자어 어휘 중 2음절 명사 한자어를 추출하고 이를 중심으로 한자어의 대응한자와 그의 중국어 의미간의 대응관계를 형식과 의미면에서 비교함으로써 중국인 학습자들을 위한 효과적인 한자어 학습 방안을 마련하는데 목적이 있다.
연구 방법은 EXCEL 통계표를 만들어서 2음절 한자어 어휘의 어원 (대응 한자)과 그것의 중국어 의미 간의 대응 관계의 일치 정도에 따라 ‘일치 형, 반일치 형, 불일치 형’으로 분류를 하고 각 유형별로 차지하는 비율에 대하여 통계를 하였다. 그리고 세 가지 분류 중에 비율을 가장 많이 차지하는 일치형 한자어 어휘에 대한 학습 방안을 마련하기 위해 분석 대상인 2음절 한자어 어휘를 합성하는 글자를 음절 단위로 한자와의 대응관계를 분석했다. 그다음에 한자어에 대한 학습 방안을 유형별로 제시해 보았다.
本论文是从韩国国立国语教育院编写的『韩国语学习用词汇选定结果报告书』 (2003)里收录的5956个词汇中抽出了2音节名词汉字词,并且以此为研究对象, 对汉字词语源和它所对应的中文含义进行了对比分析。
首先利用EXCEL表格对所提取的1647个2音节汉字词的语语源和它所对应的中 文含义进行了分析,并且根据汉字词的语源和其中文含义的一致程度把汉字词分 成了一致型(AB-AB), 半一致型(AB-BA, AB-AC, AB-CA, AB-BC, AB-CB), 不一致型(AB-CD),三种类型。通过对这三种类型的汉字词进行分析 得出的结论是在这三种类型的汉字词中一致型所占的比重最大,这个结果证明了 中国人韩语学习者在进行汉字词学习时占据优势。但是半一致型和不一致型的汉 字词也占据了较大的比重,这是中国人韩语学习者在汉字词学习中频繁出现失误 的重要原因。也突出了针对中国学生而进行的汉字词教育的必要性。
论文中为了提高中国学习者进行一致型(AB-AB)型词汇学习的效率并充分发挥 中国学习者的优势,对汉字词中的韩语跟其对应的的汉字进行的对应分析,并对 分析出的结果进行了分类。分析的结果是一对一,一对二,一对三,一对多,四 中类型中,一对一形式占据的比重最大,并且学习难度较低的一对二,一对三形 式也占据的较大的比重,这个结果为下面实施的教育方案提供了可能性证据。 最后根据前面的分析结果,针对汉字词的一致型,半一致型,不一致型,三种类 型,分别提出了教育方案。