논문 상세보기

<蘭陵王>考 KCI 등재

<난릉왕>고

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/372139
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 6,700원
中國學 (중국학)
대한중국학회 (Korean Association For Chinese Studies)
초록

蘭陵王高長恭是北齊文襄王的第四個兒子, 曾作過幷州刺史. 他作戰很勇敢. 《舊唐書》說他著假面而對敵. 曾立下了很多戰功, 戰士們都稱頌他的功績. . 後來這些充滿了傳奇色彩故事, 自然就成爲戱劇表演的好材料, 被編成瞭<蘭陵王入陣曲>. 演出時, 演員‘衣紫腰金執鞭’, 作‘指揮擊刺之容’, 在當時是個很受歡迎的劇目.
唐代除了<大面>戱<蘭陵王>之外, 歌曲也有<蘭陵王>, 舞蹈有<蘭陵王入陣曲>, 直到後來宋詞還有<蘭陵王>的詞牌, 對中國古代歌舞戱劇藝術有較大的影響. <蘭陵王>在唐代轉入新羅和日本. 新羅崔致遠觀看<蘭陵王>以後寫了一首關對于<大面>的詩. 那首詩相當程度地給我們展示瞭新羅<蘭陵王>的面貌. 演出<蘭陵王>時, 演員戴着黃金四目的面具, 穿着紅色的衣裳. 演出時, 演員的面具非常恐怖. 從這個方面來說,<蘭陵王>帶有巫儺文化的色彩. <蘭陵王>樂舞在日本尙存, 多演出于寺廟和神社. 在日本關于<蘭陵王>的淵源, 有兩個說法. 一個是中國起源說, 另一個是印度起源說. 大部分中國學者支持中國起源說, 而大部分日本學者則支持印度起源說. 日本<蘭陵王>在演出形態上和中國的<蘭陵王>相似, 在演出內容和目的上與新羅的<大面>相似. 那么日本的<蘭陵王>到底從哪兒來的呢? 根據當時印度及西域地區與中國的文化交流的情況來說, 日本<蘭陵王>的淵源不能說是娜一個國家的. 因爲當時中國和印度的文化交流相當頻繁. 印度的文化如果要由內陸傳入中國, 必須經過西域地區, 如龜玆國. 日本的<蘭陵王>在演出內容和目的, 具有濃厚的巫儺色彩. 在這方面, 新羅和日本的<蘭陵王>非常相似. 但是中國的<蘭陵王>從表面上看, 無論在演出內容還是目的上都完全擺脫了巫儺文化的影子, 已經走上了世俗化和娛樂化的路子. 但從裏面上看, 它仍還具有巫儺文化的影子.
<蘭陵王>面具在中國面具史上, 其聲名之顯赫, 地位之重要, 足以同方相氏面具比肩. <蘭陵王>在中國早已失傳, 但在日本至今仍保存着不少中古和近古時期製作的<蘭陵王>面具. 它有四個特徵. 一是猙獰的臉. 二是高鼻深目. 三是眼睛和下顎可以自由活動, 屬于動眼弔顎系面具. 四是面具頂端蹲伏着一條長有翅膀的龍. 這樣的面具明顯具有巫儺文化的特徵. 有的學者說<蘭陵王>面具是後世戱曲化粧藝術臉譜的起源, 這樣的說法顯然只是片面之詞.

목차
1. 들어가며
 2. <蘭陵王>의 형성과 변화 및 그 의의
 3. 中國과 新羅 및 日本의 <蘭陵王> 비교
 4. <蘭陵王>의 假面
 5. 나오며
 參考文獻
 中文摘要
저자
  • 金光永(光州大學校 中國語學科)
같은 권호 다른 논문