논문 상세보기

以 Princeton WordNet 爲通用語言的 韓語詞匯語義網 KorLex 的特性及應用 KCI 등재

KorLex, the Korean WordNet Referencing Princeton WordNet as Pivot : Its Features and Applications for Natural Language Processing

이 Princeton WordNet 위통용어언적 한어사회어의망 KorLex 적특성급응용

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/390450
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 7,000원
漢字硏究 (한자연구)
경성대학교 한국한자연구소 (Center For The Study of Chinese Charaters in Korea, Kyungsung University)
초록

The paper introduces KorLex, Korean WordNet, which uses Princeton WordNet (PWN) as a reference model as well as a pivot that provides KorLex with the multilingual interface. Sub-section 2.1 describes the background for which we intended to build KorLex by ourselves, and the motivations for which we selected PWN as a reference model among other wordnets. Sub-sections 2.2 and 2.3 deal with the semantic features that share both PWN and KorLex, and the linguistic features that we attach to KorLex in order to improve Korean Language Processing (KLP). Section 3 presents two representative applications of KorLex in the field of Natural Language Processing: (1) in KLP environment, <Korean Spell/Grammar Checker (KSGC)> that we have developed for the last 30 years, and for which we decided to elaborate KorLex version 1.5 and to attach the sophisticate information of Korean language to the version 2.0; (2) in multilingual environment, <Korean-Korean_Sign_Language Machine Translation (K2KSL MT)>, which would not be successfully developed without the hierarchical semantic structure of KorLex as well as PWN, since the hierarchy enables K2KSL MT to solve logically the notorious ‘data sparseness (= lack of lexicon)’ problem that KSL encounters during the translation process, like in other bilingual or multilingual MT systems.

목차
1. 序論
2. PWN 類型詞匯語義網的特性
3. 語言工程學體系上的應用
4. 結語
References
Abstract
저자
  • 尹愛善(釜山大學校佛語佛文學科) | 윤애선
  • 權爀喆(釜山大學校情報電腦工學部) | 권혁철
같은 권호 다른 논문