논문 상세보기

漢韓“恐懼”類詞彙研究 KCI 등재

Analysis of Fear-related Vocabulary in Chinese and Korean

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/404964
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 4,900원
漢字硏究 (한자연구)
경성대학교 한국한자연구소 (Center For The Study of Chinese Charaters in Korea, Kyungsung University)
초록

The study aims to identify significant features and cultural differences of fear-related vocabulary in Chinese and Korean language through contrastive analysis. As a consequence, it is revealed that words for fear are mainly included in psychological verbs, and that there is a great deal of replacing members in the semantic field. Also, these types show clear tendencies towards bisyllabification. In Korean, by contrast, most of the words denoting fear fall into the category of verb, the rest of which, on the other hand, consist of nouns or adjectives. Their members are included in either Korean native words or hybrid ones formed as ‘Chinese character and Korean language’. Then, fear-related idioms, too, are contrastively analyzed in Chinese and Korean, and the analytic outcomes are as follows: there are innumerable idioms based on metonymy and metaphor, and meanwhile, they have a great deal in common, yet with several differences in both languages.

목차
1. 引言
2. 漢韓表示“恐懼”義的詞
    2.1 漢語表示 “恐懼” 義的詞
    2.2 韓語表示 “恐懼” 義的詞
3. 漢韓表示 “恐懼” 義的熟語
    3.1 漢語 “恐懼” 義熟語
    3.2 韓語 “恐懼” 義熟語
4. 結語
References
Abstract
저자
  • 梁英梅(慶星大學韓國漢字研究所 HK 教授) | 양영매
같은 권호 다른 논문