논문 상세보기

<설씨부인권선문(薛氏夫人勸善文)>의 조성 배경 고찰 KCI 등재

A Study of the Background in 〈Lady Seol’s Kwonsonmun(薛氏夫人勸善文)〉

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/408663
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 7,000원
문화와예술연구 (문화와예술연구 (문화예술연구))
초록

정부인(貞夫人) 순창설씨(淳昌薛氏, 1429-1508)의 <설씨부인 권선문>은 개인이 남긴 조선의 가장 오래된 권선문으로, 그의 미가 매우 크다. 정부인 순창설씨는 신사임당보다 75년 앞선 조선 최초의 여류 문인이자 화가이며 서예가였다. 이 권선문에 는 설씨부인의 문장과 서예와 그림의 업적이 모두 집약된 귀중한 유물이기도 하고, 당시의 불교문화를 가늠해 볼 수 있는 척도가 되기도 하다. 조선은 유학(儒學)을 국시(國是) 세워진 나라였기에 신흥사대 부가 중심이 된 조정의 관료들은 억불숭유(抑佛崇儒)의 불교 비판을 넘어 불교를 비난하는 지경이었다. 하지만 태조(太祖)로부터 국왕을 비롯한 왕실은 대부분 억불정책보다는 사회문제를 야기하는 불교계의 폐단을 막으려는 입장에 있었다. 특히 정부인 순창설씨가 살아간 세종(世宗)으로부터 성종(成宗)의 시기에는 『석보상절(釋譜詳節)』, 『월인천강지곡(月印千江之曲)』과 같은 불서(佛書)의 언해본을 발간 하는 등 불교에 우호적이었다. 특히 세조(世祖)의 경우 불제자를 자처하며 오대산상원사중창 권선문(五臺山上院寺重創勸善文)>을 짓고, 상원사의 중창을 위한 재원을 마련하기 위해 중앙의 대신과 각 지방의 관료들에게 회람시키기도 하였다. 이러한 대대적인 회람을 계기로 <오대산상원사중창권선문(五 臺山上院寺重創勸善文)>은 이후로 제작되는 권선문의 표본이 되었다. 이보다 17년 이후에 제작된 <설씨부인권선문(薛氏夫人 勸善文)>은 모두 당시 유행하던 조맹부 서체를 기본으로 하고 있으며, 첩장(帖裝)의 양식이나, 테두리 선의 양식, 행간, 상하 신분에 따른 인장(印章)의 양식 등이 같은 형식을 취하고 있어서 상호의 관계를 알 수 있다. 그러나 <설씨부인권선문>은 그 나름대로 특별한 점이 있는데, 그것은 다은 권선문에서 볼 수 없는 독특한 이야기 형식과 부인으로 믿을 수 없는 훌륭한 글씨와 조선 최초의 청록산수화(靑綠山水畫)로 절의 모습을 미리 볼 수 있게 한 점이다.

"The Precept for Human Rights of the Seol Clan" by Sun Chang-seol (1429-1508), a government official, is the oldest promotion of virtue text of Joseon left by an individual, and is very meaningful. Soon Chang-seol, a government official, was the first female writer, painter, and calligrapher in Joseon dinasity, 75 years before Sin Saimdang was born. This promotion of virtue text is a valuable artifact of Mrs. Seol's achievements in calligraphy and painting, as well as a measurement and standard of Buddhist culture at that time. Since Joseon was a country where Confucianism was established, officials in the Joseon Dynasty, which was centered on the “godfather of Shinheungsa” criticized Buddhism beyond the criticism of Buddhism by Buddhist Buddhism. However, from “King Taejo”, most of the royal family, including the king were in a position to prevent the abolition of the Buddhist community which caused social problems rather than the policy of deterrence. In particular, during the reign of King Seongjong from King Sejong, where the government, Soon Chang-seol lived, it was friendly to Buddhism, including publishing copies of Buddhist texts such as "Seokbosangjeol" and "Wolincheon Gangjigok." In particular, King Sejo claimed to be a Buddhist disciple and built the “Odaesan Sangwonsa Temple Jungchangwon Gate”, and circulated it to the central government and local officials to raise funds for the reconstruction of the “Sangwonsa Temple”. With this extensive circulation to the "Odaesan Sangwonsa Temple" became a sample of promotion of virtue text which was later produced. And 17 years after this, the "Seol Clan's Human Rights Proposition" is based on the style of “Jo Maengbu” which was popular at the time, and the style of the border line, line, and seal which according to the status of the upper and lower ranks. However, the "Seolsibu Human Rights Proposition" has its own special features, which provide a preview of the temple with its unique narrative style and incredible writing and the first “Cheongnoksan Painting” of the Joseon Dynasty.

목차
<국문초록>
I. 서언
II. 조선 초의 불교와 사승 관계 검토
III. 권선문(勸善文)의 형식과 내용
IV. 결어
〈참고문헌〉
저자
  • 이기범(성균관대학교 동양철학·문화연구소) | Lee Gibum (Sungkyunkwan University Institute of Oriental Philosophy and Culture)