한국의 사찰에는 전통이 오래되었든 그렇지 않든 경판이나 책자가 전 해지고 있으며, 그 가운데 대표적인 책자의 하나가 경중왕(經中王)으로 신앙 되는 『법화경』이라고 할 수 있다. 『법화경』의 ‘수지(受持)ㆍ독송(讀 經)ㆍ송경(誦經)ㆍ해설(解說)ㆍ서사(書寫)의 오종법사(五種法事) 사상은 불 교의 전통 의례 문화를 산출하는 역할을 하였는데, 수지하여 독송하고 송 경하며 해설하고 서사하는 신앙 문화는 한국불교의 법석의례(法席儀禮)로 서 17세기 중엽을 지나면서 영산작법(靈山作法)→영산재(靈山齋)라는 독 특한 한국불교의 대표적인 무형문화로 발전하였다. 영산재는 망자의 칠칠재(七七齋)를 위해 『법화경』을 독송하고 명부의 시왕(十王)에게 권공하는 의례가 핵심이라고 할 수 있는데, 혼령을 모시 는 시련(侍輦)의식, 혼령을 맞이하여 법문하는 대령(對靈)의식, 혼령을 목 욕하는 관욕(灌浴)의식, 저승돈을 만드는 조전(造錢)의식, 옹호도량(擁護 道場)를 청하는 신중작법(神衆作法)의식, 괘불탱화를 모시는 괘불이운(掛 佛移運)의식, 영산작법의식, 재승(齋僧)의 식당작법(食堂作法)의식, 명부권 공(冥府勸供)의식, 혼령에게 제사를 올리는 관음시식(觀音施食)을, 끝으로 봉송(奉送)의식 순서로 진행된다. 영산재에는 전통의 소리인 범패와 신업 공양(身業供養)이라는 작법무(作法舞)가 동반된다. 한국의 사찰에 『법화경』이 소장 전승되고 있다고 하는 것은 오종법사 를 봉행하고, 아울러 세계 인류의 無形遺産인 영산재와 같은 전통의 불 교문화를 설행(設行)하기 위해서임을 의미하는 것이라고 할 수 있다.
Sutras and booklets have been handed down in Korean temples whether they have a long history or not, and Saddharmapuṇḍarīka Sūtra (法華經, The Lotus Sutra) is believed to be the king of Sutras among them. The idea of the five kinds of Buddhist events of Saddharmapuṇḍarīka Sūtra, that is, keeping, reading, reciting, explaining, copying it, played a role in producing the traditional ritual culture of Buddhism. Through the middle of the 17th century, it developed into a unique intangible culture of Korean Buddhism called Yeongasnjakbeop (靈山作法, the rule of practice for Vulture Peak ritual) and Yeongasnjae (靈山齋, Vulture Peak ritual). The rite of reciting Saddharmapuṇḍarīka Sūtra for Chilchiljae (七 七齋, the weekly ritual for the decesased for seven weeks) and that of offering the ten kings of hell are the heart of Yeongsanjae. The ritual proceeds in the following order; Siryeon(侍輦, the rite of serving a sedan chair) for carrying the spirit, Daeryeong (對靈, the rite of dealing with the soul) of greeting and give a Dharma talk to it, the ceremony of Bathing it, The fake money ceremony for the deceased to repay the debt in after life (造錢儀式), the rite of Sinjungjakbeop (神衆作法, the rule of conduct for the ritual for pantheon) in order to ask protecting Bodhi-mandala, the rite of carrying the Buddhist scroll painting, the rite of Yeongasnjakbeop (靈山作 法, the rule of practice for Vulture Peak ritual), the rite of Sikdangjakbeop (食堂作法, the rule of practice for the dining) giving a donation to monks and nuns, the rite of offerings to the netherworld, the rite of Gwaneum sisik (觀音施食, Avalokiteśvara banquet) offering sacrifices to spirits, Bongsong (奉送, the rites of farewell). Yeongsanjae is accompanied by a traditional Sori of Beompae (梵唄, the Buddhist music) and the Dancing for the rule of conduct called Sineob gongyang (身業供養, offering with actions of body) The fact that Saddharmapuṇḍarīka Sūtra is passed down in Korean temples such as Gangseonsa Temple, etc. is meant to hold the five kinds of Buddhist events and to practice the traditional Buddhist culture such as Yeongsanjae, an intangible heritage of the world.