The Mistakes in Shirakawa Shizuka’s Interpretations of Human Forehead Tattoo Characters
Shirakawa Shizuka (白川靜) thinks, “yan (彥)”, “chan (產)”, “yan (顏)” three characters are the characters that show the tattooed character on the forehead. He carried out three aspects of arguments: 1. Glyphs and meanings; 2. Tattoo custom of uncivilized people; 3. Language use cases. In fact, Shirakawa Shizuka’s arguments in three aspects are all wrong: 1. His interpretation of “yan (彥)”, “chan (產)” and “yan (顏)” is wrong. He cited the tattoo custom of the uncivilized people to prove the original meaning of “yan (彥)” and “yan (顏)” is wrong. His understanding of some of the words he quoted was wrong. Moreover, there is something illogical about his argument. Therefore, his arguments are unreasonable. There are mistakes in Shirakawa Shizuka’s interpretation of human forehead tattoo Characters.