논문 상세보기

白川靜釋人體額頭文身字“彥、產、顔”之誤 KCI 등재

The Mistakes in Shirakawa Shizuka’s Interpretations of Human Forehead Tattoo Characters

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/416334
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 6,400원
漢字硏究 (한자연구)
경성대학교 한국한자연구소 (Center For The Study of Chinese Charaters in Korea, Kyungsung University)
초록

Shirakawa Shizuka (白川靜) thinks, “yan (彥)”, “chan (產)”, “yan (顏)” three characters are the characters that show the tattooed character on the forehead. He carried out three aspects of arguments: 1. Glyphs and meanings; 2. Tattoo custom of uncivilized people; 3. Language use cases. In fact, Shirakawa Shizuka’s arguments in three aspects are all wrong: 1. His interpretation of “yan (彥)”, “chan (產)” and “yan (顏)” is wrong. He cited the tattoo custom of the uncivilized people to prove the original meaning of “yan (彥)” and “yan (顏)” is wrong. His understanding of some of the words he quoted was wrong. Moreover, there is something illogical about his argument. Therefore, his arguments are unreasonable. There are mistakes in Shirakawa Shizuka’s interpretation of human forehead tattoo Characters.

저자
  • 連登崗(中國 南通大學) | Denggang LIAN
같은 권호 다른 논문