논문 상세보기

『Bonjour et bienvenue ! A1.1 Coréanophones』 교재 사용에 관한 제언 KCI 등재

  • 언어KOR
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/419644
  • DOIhttps://doi.org/10.15334/FLE.2023.30.1.57
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 6,700원
외국어교육 (Foreign Languages Education)
한국외국어교육학회 (The Korea Association Of Foreign Languages Education)
초록

This study focuses on using the FLE(français langue étrangère, French as a foreign language) textbook to promote and revitalize FLE courses in Korean universities. This case study was carried out twice, in 2021 and 2022 with 64 students. The students were invited to answer a questionnaire. Published by Didier in 2018, the textbook 『Bonjour et Bienvenue ! A1.1 Coréanophones』 was chosen. The study analyzed how this textbook was used in actual classes and how the learners felt about this textbook. It was also observed what learning outcomes were produced. As a result, it was found that the instructor pursued the path proposed by the textbook but sometimes used it in an eclectic way depending on the situations arising in the classroom. The learners appreciated the textbook because they were able to complete it by the end of the course. They liked its learning content and they thought it was very useful for traveling in France or talking about everyday life with French speakers. Some students replied that this textbook helped them to be able to present themselves in French.

Cette étude s’intéresse à l’utilisation du manuel de FLE(français langue étrangère) comme moyen de promouvoir et revitaliser le cours de FLEdans des universités coréennes. L’expérience a été réalisée deux fois, en 2021 et en 2022 avec 64 étudiants. Ils sont invités à répondre au questionnaire. Publié par Didier, une maison d’édition en France, en 2018, le manuel “Bonjour et bienvenue A1.1 Coréanophones” a été choisi. D’un point de vue didactique, nous avons analysé comment l’enseignant a utilisé ce manuel au cours et comment les aprenants ont ressenti le manuel. Puis, nous avons observé les effets à l’apprentissage. Par conséquent, l’enseignant poursuit le parcours proposé par le manuel mais parfois l’employe de manière éclectique en fonction de la situation en classe. Les apprenants apprécient le manuel car ils trouvent bien pouvoir terminer le manuel à la fin du cours. Ils aiment son contenu d’apprentissage et ils pensent qu’il est très utile quand ils voyagent en France ou parlent de la vie quoitidienne avec des Francophones. Certains étudiants répondent que ce manuel leur aide à pouvoir se présenter en français.

목차
I. 서론
II. 이론적 배경
    1. 교재의 의의
    2. 교재의 역할
III. 교재 『Bonjour et bienvenue ! A1.1 Coréanophones』
IV. 연구 방법
V. 연구 결과
    1. 수업 내 교재 활용
    2. 교재에 관한 학습자들의 의견
    3. 학습 활동의 결과물
VI. 결론 및 제언
참고문헌
부록
저자
  • 김희경(경북대학교) | Kim, Hee-Kyung