논문 상세보기

關於《迢迢牽牛星》釋讀的兩個問題——兼及庾信的《七夕詩》與蘇軾的《漁家傲·七夕》詞 KCI 등재

  • 언어CHI
  • URLhttps://db.koreascholar.com/Article/Detail/43879
구독 기관 인증 시 무료 이용이 가능합니다. 4,000원
漢字硏究 (한자연구)
경성대학교 한국한자연구소 (Center For The Study of Chinese Charaters in Korea, Kyungsung University)
초록

This paper takes the poem Tiaotiao Qianniuxing 迢迢牽牛星 (one of the Nineteen Old Poems古詩十九首 ) as an example, and discusses it in relation to Yu Xin's Qixi shi 七夕詩 and Su Shi's Qixi ci 七夕詞, to show that in the process of interpreting the context of a Chinese classical poem, we may get a better explanation if we analyze it within the context of its reception history.

저자
  • 冷衛國
같은 권호 다른 논문