KCulture Fandom and SelfDirected Korean Language Learning Culture : Focusing on Learning Practices among KPop, KDrama, and KFilm Fans
본 연구는 K-컬처 팬덤이 자기주도 한국어 학습 문화를 어떻게 형성하고 확산시키는지를 분석한다. 그리 고 K-팝, K-드라마, K-영화 세 장르를 분석 대상으로 삼아 국내외 선행 연구와 공개된 팬덤 담론·온라인 학습 콘텐츠를 결합한 질적 사례 분석을 수행하였다. K-컬처의 세계적 확산은 그간 외국어 학습 동기 연구가 다루지 못했던 새로운 학습 주체, 즉 문화적·정동적 동기에 이끌려 한국어를 배우는 글로벌 팬덤 이라는 집단을 부상시켰다. 본 연구는 부르디외(Bourdieu)의 장(field)·자본 이론, 젠킨스(Jenkins)의 참여 문화론, 놀스(Knowles)의 자기주도학습(SDL) 이론, 바바(Bhabha)와 크레이디(Kraidy)의 문화혼종성 개념 을 통합하여 팬덤 기반 한국어 학습의 구조와 메커니즘을 규명한다. 네 이론은 각각 동기·보상 구조, 공동체·생산 양식, 학습 과정·주도성, 정체성·문화 결합이라는 네 분석 축에 대응하며, 본 연구는 이를 하나의 통합 분석 틀로 구성하였다. 분석을 통해 K-컬처 팬덤의 한국어 학습이 단순한 외국어 습득이 아니라 문화적 정체성 실천, 공동체 소속감 형성, 문화자본 축적이 결합한 복합적 과정임을 확인하였다. 팬덤 공동체는 디지털 플랫폼을 매개로 자생적 학습 생태계를 만들어내며, 팬 번역, 자막 제작, 학습 콘텐 츠 생산이라는 집단적 실천을 통해 자기 조직형 학습 거버넌스를 형성한다. 장르별로는 K-팝이 발음·구 어체, K-드라마가 화용론·상황별 의사소통, K-영화가 사회·문화적 어휘 해석에서 각기 다른 학습 효과 를 낳는다. 이 분석을 토대로 본 연구는 K-컬처 콘텐츠의 한국어 교육 자원화 방안, 팬덤 학습 공동체와 제도 교육의 연계 전략, 문화 감수성을 내재화한 한국어 교육 모델을 제안한다.
This study examines how K-Culture fandom has shaped and disseminated self-directed Korean language learning culture from cultural-sociological and cultural content perspectives. Drawing on three K-Culture genres—K-pop, K-drama, and K-film—the study conducted a review of domestic and international scholarship, and combined it with qualitative case analysis of publicly accessible fandom discourses and online learning content. The global spread of K-Culture has brought to the fore a new type of learners. They are drawn to learning Korean by cultural and affective motivations rather than by instrumental ones. The study integrates Bourdieu’s theory of field and capital, Jenkins’ theory of participatory culture, Knowles’ Self-Directed Learning (SDL) model, and the cultural hybridity concepts of Bhabha and Kraidy into a single analytical framework, mapping them onto four axes—motivation/reward, community/production, learning process/agency, and identity/cultural fusion. The analysis shows that Korean language learning within K-Culture fandom is not merely about acquisition of a foreign language itself. Rather, it is a layered process of cultural identity practice, community building, and capital accumulation. Through digital platforms, fan communities build autonomous learning ecosystems and exercise a form of self-organized learning governance, through which fans translate, subtitle, and produce learning materials. In terms of genres, K-pop helps acquire better pronunciation and colloquial expressions, K-drama helps develop pragmatics and situational communication, and K-film helps develop learners’ engagement through socio-cultural vocabulary. On this basis, the study proposes the followings: Ways to systematize K-Culture content as a resource for Korean language education, frameworks for linking fandom learning communities with formal education through recognition of prior learning and project-based integration, and Korean language education models that internalize cultural sensitivity.