The Earthquake Visualized as a Yōkai: A Study of Punitive Imagery in Namazu-e
1855년 안세이 대지진 직후 에도에서는 지진의 원인을 오나마즈라는 거대 메기에게 돌리는 나마즈에가 대량으로 유통되었다. 본고는 그 가운데 오나마즈가 요리되고, 구타당하며, 유령에게 원망받고, 포박되거나 유배되는 장면에 주목한다. 나마즈에에서 오나마즈는 비인간적 이고 불가항력적인 지진을 요괴의 형상으로 가시화한 존재이면서, 동시에 희화화되고 처벌되는 대상으로 그려진다. 이를 밝히기 위해 본고에 서는 용과 메기의 도상적 관계, 에도 시대의 메기 식문화와 요리 이미지, 지진 피해자의 유령 도상, 형벌 이미지의 시각 문법을 함께 검토한다. 특히 식재료화, 원한의 대상화, 공적 처벌이라는 서로 다른 층위가 오나마즈를 재난의 원흉에서 원망과 응징이 향할 수 있는 대상으로 전환하 는 과정을 분석한다. 나아가 이러한 장면들이 법제적 처벌만이 아니라 식문화와 불교적 고통관이 결합된 복합적인 응징의 표상임을 밝힌다. 이를 통해 나마즈에가 재난의 원인을 설명하면서 재난 피해에 대한 감정을 시각적으로 드러낸 매체였음을 논한다. 이러한 논의는 나마즈에를 지진 신앙이나 사회 풍자의 표현으로만 보지 않고, 재난 이후 공동체의 공포와 분노를 조율한 시각 매체로 해석하는 데 의의가 있다.
In the immediate aftermath of the 1855 Ansei Edo earthquake, namazu-e prints depicting Ōnamazu, a giant catfish held responsible for the disaster, circulated widely in Edo. This article examines scenes in which Ōnamazu is cooked, beaten, confronted by resentful ghosts, bound, or banished. In namazu-e, Ōnamazu visualizes the nonhuman, uncontrollable force of the earthquake as a yōkai figure, while being rendered as an object of ridicule and punishment. To clarify this process, the article analyzes the iconographic relationship between dragons and catfish, Edo-period catfish food culture and culinary imagery, ghost imagery of earthquake victims, and the visual grammar of punitive representation. It argues that transformation into food, the objectification of resentment, and public punishment redirected blame and retribution toward Ōnamazu. These scenes are interpreted as complex punitive representations combining legal punishment, food culture, and Buddhist conceptions of suffering, while namazu-e is understood as a print medium articulating communal fear and anger after disaster.