‘作名(작명)’은 사람의 사회문화적 의식을 언어적인 형태로 담고 있는 대표적 사회언어학 연구 대상이다. 본고는 전통문화를 기본으로 한 중국인의 작명 문화 속에서 시대의 흐름에 따라 새롭게 출현한 현대인의 작명문화 특징에 대해 고찰하는 것을 연구 목적으로 한다. 2장에서는 중국의 전통 작명 문화의 주요한 특징인 종교와 사상의 영향, 시대적 사건과 분위기의 영향, 경전과 문학작품의 인용, 小名(아명)과 금기에 대해 살펴보았다. 3장에서는 현대 중국 작명문화에 새롭게 나타난 특징인 인터넷 작명 서비스 이용의 증가, 대중문화 콘텐츠의 인용, 그리고 전통 姓, 名 관습의 변화에 대해 살펴보았다.
Chae, Seo-young. 2004. Use of English Names and Changes in Korean Naming Conventions. The Sociolinguistic Journal of Korea, 12(2). Many college students and young graduates in Seoul Korea have additional English first names. They obtained one in English classes because Korean names are believed to be too difficult to pronounce or memorize for foreign teachers. This phenomenon is strikingly parallel to the situation in Hong Kong. On the other hand, interesting evidence of simplification in naming is found: some young Koreans, especially females, have names with an international flare and hence do not need English names. When the older and younger generations are compared, the coda complexity of their first names is significantly reduced: the youngest generation (6 and under) showed far less complex coda compared to those of the oldest generation (65 and older). The most interesting aspect of this study is that the naming conventions reflect the language situation of Korea and women are in the van.